Перевод текста песни Pause - Téko, Charly Efe

Pause - Téko, Charly Efe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pause, исполнителя - Téko
Дата выпуска: 18.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Pause

(оригинал)
Una mujer me odia triste
Al fondo de la casa, lágrimas
Qué amargo el amor ciego etéreo
Las putas habitaciones separadas
Tuve las ideas del siglo
Haciendo guardia por tu cama
Estoy lleno de vacíos
La cruda luz del alba anestesiada
Farlopa y rabia
Pablo es como yo, yo soy como Pablo
Es por eso que una canción de Silvio
Acaba mis frases cuando hablo
El techo huele a semen
El semen imposible se dispersa
Sudando las nostalgias indispuestas
Que me acechan en la niebla
Dejo en tus maletas mi recuerdo
En las líneas de tus manos mi equilibrio
Estoy sobrio pero el hijo de la nada
Está chafando vidrios
Hay amores subastados al tiempo
Bailando en el abismo
Quédate el amor…
Pero devuélveme mis discos
Si la muerte viene a visitarme
Y mi vida entera pasa por mi mente
Cuando aparezcas pienso darle al pause
Quiero que tu imagen me acompañe para siempre
Si te vienen, de mi parte
No les hagas caso ya sabes que todos mienten
Estoy preparado para el desastre, aunque
Hay días que morir no es suficiente
Ayer vine a recoger mis cosas
Los libros, recuerdos y la ropa
La camiseta de aquel concierto
En el que yo lloraba y tú robabas farlopa
Es cierto, vivimos la canción de Quique
Fuimos kamikazes pero todo se fue a pique
Hoy ya nunca contestas mis llamadas
Mis lágrimas bañadas en salitre
De alguna manera tendré que olvidarte
Tengo que olvidarte de alguna manera
De alguna manera tendré que olvidarte
Tengo que olvidarte de alguna manera
De alguna manera tendré que olvidarte
Tengo que olvidarte de alguna manera
De alguna manera tendré que olvidarte
Tengo que olvidarte de alguna manera
De alguna manera tendré que olvidarte
Tengo que olvidarte de alguna manera
(перевод)
Женщина ненавидит меня грустно
В задней части дома слезы
Как горька эфирная слепая любовь
Чертовы отдельные комнаты
У меня были идеи века
Стоя на страже у твоей кровати
я полон пустоты
Суровый свет рассвета обезболил
Фарлопа и ярость
Пабло как я, я как Пабло
Вот почему песня Сильвио
заканчивай предложения, когда я говорю
Потолок пахнет спермой
Невозможная сперма рассеивается
потея от невольной ностальгии
Это преследует меня в тумане
Я оставляю свою память в твоих чемоданах
В линиях твоих рук мой баланс
Я трезв, но сын ничего
Он разбивает стекло
Есть любовь, проданная с аукциона времени
танцы в бездне
Останься любовью...
Но верни мне мои записи
Если смерть придет ко мне в гости
И вся моя жизнь проходит через мой разум
Когда ты появишься, я возьму паузу.
Я хочу, чтобы твой образ всегда сопровождал меня
Если они придут к вам, от меня
Не слушай их, ты уже знаешь, что все они врут
Я готов к катастрофе, хотя
Бывают дни, когда смерти недостаточно
Вчера я пришел забрать свои вещи
Книги, сувениры и одежда
Футболка с того концерта
В котором я плакала, а ты украл фарлопа
Это правда, мы живем песней Quique
Мы были камикадзе, но все пошло прахом
Сегодня ты больше не отвечаешь на мои звонки
Мои слезы купались в селите
Как-то я должен забыть тебя
Я должен забыть тебя как-то
Как-то я должен забыть тебя
Я должен забыть тебя как-то
Как-то я должен забыть тебя
Я должен забыть тебя как-то
Как-то я должен забыть тебя
Я должен забыть тебя как-то
Как-то я должен забыть тебя
Я должен забыть тебя как-то
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Día de Tu Boda ft. Téko, DelaGang 2013
Merrindo 2019
Harte o Arto ft. Dj Soke 2019
Los Solidarios 2019
5:45 2019
Comic Sans ft. Dj Soke 2019