| I Run The Carousel (оригинал) | Я Управляю Каруселью (перевод) |
|---|---|
| I run the carousel | я запускаю карусель |
| With horses and tinkerbell | С лошадьми и колокольчиком |
| Late night by the canal | Поздняя ночь у канала |
| You wouldn’t notice me | ты меня не заметишь |
| I have a tendency | у меня есть склонность |
| To blend with the music | Слиться с музыкой |
| I run the carousel | я запускаю карусель |
| Children swirl around | Дети кружатся вокруг |
| Like drapes in a summertown | Как шторы в летнем городке |
| Husbands kindle their wives | Мужья разжигают своих жен |
| Sometimes it tortures me | Иногда это мучает меня |
| The envy and the jealousy | Зависть и ревность |
| But I never panic | Но я никогда не паникую |
| I run the carousel | я запускаю карусель |
| Sometimes when the birds fly over | Иногда, когда птицы пролетают |
| I look up, but I don’t want to go nowhere | Я смотрю вверх, но я не хочу никуда идти |
| Got lives to save under the open | Есть жизни, чтобы спасти под открытым небом |
| Live as a mystery man | Живите как загадочный человек |
| Sleep in a caravan | Спать в караване |
| I love everybody | Я всех люблю |
| I run the carousel | я запускаю карусель |
