| She asked for a purse, I’m like, «You ain’t go to the funeral?»
| Она попросила сумочку, я такой: «Ты не пойдешь на похороны?»
|
| She said, «What you mean?"I'm like, «That shit dead"(R.I.P.)
| Она сказала: «Что ты имеешь в виду?» Я такой: «Это дерьмо мертво» (покойся с миром).
|
| She say she pullin' up, I’m like, «Bring an extinguisher»
| Она говорит, что подъезжает, я такой: «Принеси огнетушитель».
|
| She like, «Why?"'Cause I need some fire-ass head
| Ей нравится: «Почему?» Потому что мне нужна огненная голова
|
| I don’t like no bougie bitches, we ain’t got nothin' in common (At all)
| Мне не нравятся суки бужи, у нас нет ничего общего (совсем)
|
| Like my hoes ratchet, she’ll twerk in front of her mama (Fuck it up)
| Как храповик моих мотыг, она будет тверкать перед своей мамой (К черту это)
|
| And her mama and her auntie gon' twerk with her (Fuck it up)
| И ее мама и ее тетя будут тверкать с ней (иди нахуй)
|
| Her best friend gon' get drunk as fuck and flirt with her (Oh shit)
| Ее лучшая подруга напьется до чертиков и будет флиртовать с ней (О, дерьмо)
|
| I got some new numbers, I need rubbers, it’s gon' be a busy week
| У меня есть новые номера, мне нужны накладки, это будет напряженная неделя
|
| Copy-and-pasting messages to my freaks, I miss you, let’s link
| Копирование и вставка сообщений моим уродам, я скучаю по тебе, давайте свяжем
|
| Say she want Ruth Chris, bitch, McDonalds up the street (Right there)
| Скажи, что она хочет Рут Крис, сука, Макдональдс на улице (прямо там)
|
| All that money shit, I do that for the 'Gram, ho, I’m cheap (Facts)
| Все это дерьмо с деньгами, я делаю это за грамм, хо, я дешевый (Факты)
|
| When she asked for a purse, I’m like, «You ain’t go to the funeral?»
| Когда она попросила сумочку, я такой: «Ты не пойдешь на похороны?»
|
| She said, «What you mean?"I'm like, «That shit dead"(R.I.P.)
| Она сказала: «Что ты имеешь в виду?» Я такой: «Это дерьмо мертво» (покойся с миром).
|
| She say she pullin' up, I’m like, «Bring an extinguisher»
| Она говорит, что подъезжает, я такой: «Принеси огнетушитель».
|
| She like, «Why?"'Cause I need some fire-ass head
| Ей нравится: «Почему?» Потому что мне нужна огненная голова
|
| When I hit, I’m out of your way (Gone)
| Когда я бью, я ухожу с твоего пути (ушел)
|
| Catch me a nut and I gotta skate
| Поймай мне орех, и я должен кататься на коньках
|
| One in the head, don’t cock it, okay?
| Один в голову, не взводите его, ладно?
|
| I’m from the city, we cocky, okay?
| Я из города, мы дерзкие, хорошо?
|
| Shaq with the number 'cause I had to block it, okay? | Шак с номером, потому что мне пришлось его заблокировать, хорошо? |
| (Outta here)
| (Отсюда)
|
| Shaq with the number 'cause I had to block it, okay? | Шак с номером, потому что мне пришлось его заблокировать, хорошо? |
| (Shit outta here)
| (Дерьмо отсюда)
|
| You know it was my bitch if you got blocked from my page (Not me)
| Вы знаете, что это была моя сука, если вас заблокировали на моей странице (не я)
|
| She asked, «Was it real?"I said, «Yeah, real fake"(Fake)
| Она спросила: «Это было реально?» Я сказал: «Да, настоящая подделка» (Подделка)
|
| You knew what it was when I ain’t take you on no real date (You knew)
| Ты знал, что это было, когда я не брал тебя на настоящее свидание (ты знал)
|
| Tryna beat it like I’m Mike, I’m tryna beat, bitch, like Dre, hold up, wait
| Пытаюсь победить, как будто я Майк, я пытаюсь победить, сука, как Дре, подожди, подожди
|
| Then she asked for a purse, I’m like, «You ain’t go to the funeral?»
| Потом она попросила сумочку, я такой: «Ты не пойдешь на похороны?»
|
| She said, «What you mean?"I'm like, «That shit dead"(R.I.P.)
| Она сказала: «Что ты имеешь в виду?» Я такой: «Это дерьмо мертво» (покойся с миром).
|
| She say she pullin' up, I’m like, «Bring an extinguisher»
| Она говорит, что подъезжает, я такой: «Принеси огнетушитель».
|
| She like, «Why?"'Cause I need some fire-ass head
| Ей нравится: «Почему?» Потому что мне нужна огненная голова
|
| You know I ain’t left-handed, 'cause I hit these bitches right away (Facts)
| Ты знаешь, что я не левша, потому что я сразу бью этих сучек (Факты)
|
| She so cold that I had to hit her by the fireplace (Yup)
| Ей так холодно, что мне пришлось ударить ее у камина (Ага)
|
| Still waiting on the dealership to send my license plate
| Все еще жду от дилера отправки моего номерного знака
|
| Came condom, I can’t let 'em fry me like some rice and steak
| Пришел презерватив, я не могу позволить им поджарить меня, как рис и стейк
|
| Nah, I can’t fuck her raw 'cause she gon' text like, «We gotta talk»
| Нет, я не могу трахнуть ее грубо, потому что она пишет: «Нам нужно поговорить»
|
| If your head fire, have my driver take you to the mall
| Если у вас горит голова, пусть мой водитель отвезет вас в торговый центр
|
| Nah, you can’t get in my bed in them pants, take 'em off
| Нет, ты не можешь залезть в мою постель в этих штанах, сними их
|
| I’m a gentleman, after I fuck, here go a rag, wipe it off
| Я джентльмен, после того, как я трахнусь, возьми тряпку, вытри ее
|
| She asked for a purse, I’m like, «You ain’t go to the funeral?»
| Она попросила сумочку, я такой: «Ты не пойдешь на похороны?»
|
| She said, «What you mean?"I'm like, «That shit dead"(R.I.P.)
| Она сказала: «Что ты имеешь в виду?» Я такой: «Это дерьмо мертво» (покойся с миром).
|
| She say she pullin' up, I’m like, «Bring an extinguisher»
| Она говорит, что подъезжает, я такой: «Принеси огнетушитель».
|
| She like, «Why?"'Cause I need some fire-ass
| Ей нравится: «Почему?» Потому что мне нужна огненная задница
|
| Need some fire-ass head from a bitch one time
| Нужна какая-то огненная голова от суки один раз
|
| Ain’t gotta say much, could pull a bitch with one line
| Не нужно много говорить, могу вытащить суку одной строкой
|
| Niggas say they gangsters, ain’t commit one crime
| Ниггеры говорят, что они гангстеры, не совершают ни одного преступления
|
| Fuck them niggas, though
| К черту их нигеров, хотя
|
| Need some fire-ass head from a bitch one time
| Нужна какая-то огненная голова от суки один раз
|
| Ain’t gotta say much, pull a bitch with one line, ayy
| Не нужно много говорить, тяни суку одной линией, ауу
|
| I been on that one grind, ayy
| Я был на том, что один молоть, ауу
|
| Grindin' 'til the sun down | Grindin '' до заката солнца |