Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teetroit (Inspired by Detroit), исполнителя - Tee Grizzley.
Дата выпуска: 27.07.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Teetroit (Inspired by Detroit)(оригинал) |
Ain’t no love in my city, blood on my city |
Shell from them slugs in my city, hol' up |
They wanna take the guns out the city |
All them boys got too many |
Try to make us be a victim, they gon' riot like the 60's |
Ain’t no love in my city, blood on my city |
Shell from them slugs in my city, hol' up |
They wanna take the guns out the city |
All them boys got too many |
Try to make us be a victim, they gon' riot like the 60's |
The shit ain’t new, it been chaotic since the |
Trap out with that pistol nigga, do we have problem? |
Welcome to Detroit, where one day it’ll be quiet |
The next day that body counter shoot up to a thousand |
I grew up on Joy Road it’s a lotta villains |
How we gon' put them choppers down, these people tryna kill us |
Cause they puttin' up prisons, stadium for the Pistons |
Only thing niggas ain’t puttin' up is the pistols |
Crack and heroin, came to crash the whole system |
Saw my cousin serve his momma, shit made me vicious |
Detroit public schools ain’t even teachin' the children |
The ambulance takin' too long to reach the victims |
Police doin' illegal raids in my whole section |
Destroying black owned businesses by the second |
My city took a hit, construction to repair the damage |
This ain’t the time to be weak, we gotta stick together |
Is you gon' get a weapon or go get a reverend |
I remember talkin' to my granddaddy |
He said Detroit ain’t been the same since '67 |
If it wasn’t for that it prolly be some money in my family |
How the fuck you think that make me feel |
If anybody doubt that what I’m sayin' real |
Type Detroit versus Baltimore, 1967 |
They postponed the game they ain’t want their players killed |
Ain’t no love in my city, blood on my city |
Shell from them slugs in my city, nigga |
They wanna take the guns out the city |
All them boys got too many |
Try to make us be a victim, they gon' riot like the 60's |
Ain’t no love in my city, blood on my city |
Shell from them slugs in my city, hol' up |
They wanna take the guns out the city |
All them boys got too many |
Try to make us be a victim, they gon' riot like the 60's |
A violent public disorder |
These boys on fire and they ain’t want no order |
You call it protocol, that shit really torture |
They see us livin' and we gettin' it they tryna destroy it |
Disturbance in Detroit, Michigan |
Let us live in peace or we tearing up this bitch again |
Heard the goverment got some people they wanna send 'em in |
And we ready to show our strength |
Cause ain’t no love in my city |
Too much blood on my city |
Come get these guns out the city |
Before we riot like the 60's |
Ain’t no love in my city, nigga |
Too much blood on my city, nigga |
Come get these guns out my city, nigga |
Before we riot like the 60's nigga |
(перевод) |
В моем городе нет любви, в моем городе кровь |
Оболочка от слизняков в моем городе, подожди |
Они хотят вынести оружие из города |
У всех этих мальчиков слишком много |
Попробуй заставить нас стать жертвой, они бунтуют, как в 60-х. |
В моем городе нет любви, в моем городе кровь |
Оболочка от слизняков в моем городе, подожди |
Они хотят вынести оружие из города |
У всех этих мальчиков слишком много |
Попробуй заставить нас стать жертвой, они бунтуют, как в 60-х. |
Дерьмо не новое, оно было хаотичным с тех пор, как |
Уйди в ловушку с этим ниггером-пистолетом, у нас проблемы? |
Добро пожаловать в Детройт, где однажды будет тихо |
На следующий день счетчик трупов подскочил до тысячи |
Я вырос на Джой-роуд, там много злодеев |
Как мы собираемся сбить их вертолеты, эти люди пытаются нас убить |
Потому что они строят тюрьмы, стадион для «Пистонс». |
Единственное, что ниггеры не кладут, это пистолеты |
Крэк и героин пришли, чтобы разрушить всю систему |
Увидел, как мой двоюродный брат обслуживает свою маму, дерьмо сделало меня злым |
Государственные школы Детройта даже не учат детей |
Скорая помощь слишком долго добирается до пострадавших |
Полиция делает незаконные рейды во всем моем районе |
Уничтожение предприятий, принадлежащих чернокожим, за секунду |
Мой город пострадал, строительство, чтобы исправить ущерб |
Сейчас не время быть слабым, мы должны держаться вместе |
Ты собираешься получить оружие или пойти за преподобным |
Я помню, как разговаривал с дедушкой |
Он сказал, что Детройт изменился с 67 года. |
Если бы не это, наверное, в моей семье были бы деньги |
Как, черт возьми, ты думаешь, что я чувствую |
Если кто-то сомневается, что я говорю правду |
Тип Детройт против Балтимора, 1967 год. |
Они отложили игру, они не хотят, чтобы их игроки были убиты |
В моем городе нет любви, в моем городе кровь |
Оболочка от слизняков в моем городе, ниггер |
Они хотят вынести оружие из города |
У всех этих мальчиков слишком много |
Попробуй заставить нас стать жертвой, они бунтуют, как в 60-х. |
В моем городе нет любви, в моем городе кровь |
Оболочка от слизняков в моем городе, подожди |
Они хотят вынести оружие из города |
У всех этих мальчиков слишком много |
Попробуй заставить нас стать жертвой, они бунтуют, как в 60-х. |
Насильственные общественные беспорядки |
Эти мальчики в огне, и им не нужен порядок |
Вы называете это протоколом, это дерьмо действительно мучает |
Они видят, что мы живем, и мы получаем это, они пытаются его уничтожить. |
Беспорядки в Детройте, штат Мичиган |
Давайте жить спокойно или мы снова разорвем эту суку |
Слышал, что у правительства есть люди, которых они хотят отправить. |
И мы готовы показать нашу силу |
Потому что в моем городе нет любви |
Слишком много крови в моем городе |
Приходите получить эти пушки из города |
Прежде чем мы бунтуем, как в 60-х |
В моем городе нет любви, ниггер |
Слишком много крови в моем городе, ниггер |
Убери эти пушки из моего города, ниггер. |
Прежде чем мы бунтуем, как ниггер 60-х |