| Bitch, get the fuck up and stop screaming
| Сука, иди к черту и перестань кричать
|
| Shut the fuck up, where that nigga that you posted?
| Заткнись, где тот ниггер, которого ты запостил?
|
| You lie to me, I’ma smoke you
| Ты лжешь мне, я тебя выкурю
|
| Matter fact, we 'bout to get the fuck on
| Дело в том, что мы собираемся трахаться.
|
| I pulled up, thought it was him and hit that boy in his dome
| Я остановился, подумал, что это он, и ударил этого мальчика по куполу
|
| She like, «Listen Tee, I swear, I ain’t do nothing wrong»
| Ей нравится: «Слушай, Ти, клянусь, я не делаю ничего плохого»
|
| I’m like, «Listen, I know, but it’s somebody that you know that gotta go» (Ayy)
| Я такой: «Слушай, я знаю, но кто-то, кого ты знаешь, должен уйти» (Эй)
|
| Walking out her shit, she see the body, get to screaming (Ah)
| Выйдя из своего дерьма, она видит тело, начинает кричать (Ах)
|
| Smack her in the head with the gun, she get to bleeding (Fuck up)
| Ударь ее по голове пистолетом, она пойдет в кровь (иди нахуй)
|
| Tryna avoid the neighbors, they might be on some police shit
| Пытаюсь избегать соседей, они могут быть на каком-то полицейском дерьме
|
| I tell her, «Drive,» she like, «Boy, I’m bleeding, I can’t see shit» (Damn)
| Я говорю ей: «Двигайся», она такая: «Парень, я истекаю кровью, я ни хрена не вижу» (Блин)
|
| She in the the passenger, I got that bitch on child lock (Can't get out)
| Она на пассажирском, у меня эта сука на замке от детей (не могу выбраться)
|
| I’m racing out her complex 'cause now her spot too hot (Skrrt)
| Я гонюсь за ее комплексом, потому что теперь ее место слишком горячее (Скррт)
|
| Thinking to myself like «Damn, I’m movin' way too fast» (Slow down)
| Думая про себя, как «Черт, я двигаюсь слишком быстро» (Притормози)
|
| She like, «Please tell me what I did that made you mad»
| Ей нравится: «Пожалуйста, скажи мне, что я сделала, что тебя разозлило»
|
| (I'm 'bout to tell you right now)
| (Я собираюсь сказать вам прямо сейчас)
|
| I pulled up dawg picture (Look at this)
| Я вытащил картинку чувака (посмотри на это)
|
| I’m like, «Tell me everything you know about this nigga» (Right now)
| Я такой: «Расскажи мне все, что ты знаешь об этом ниггере» (прямо сейчас)
|
| She seen his face and her eyes got bigger (Wassup?)
| Она увидела его лицо, и ее глаза стали больше (вассап?)
|
| She like, «He be shooting shit and all his people killers» (I don’t give a fuck)
| Ей нравится: «Он стреляет в дерьмо, а все его люди — убийцы» (мне плевать)
|
| «He took me to his house, one time on Grand River» (Okay)
| «Однажды он взял меня к себе домой на Гранд-Ривер» (Хорошо)
|
| «I'll give you the address, just don’t kill me, I got children» (What?)
| «Я дам тебе адрес, только не убивай меня, у меня есть дети» (Что?)
|
| This bitch wasn’t thinkin' 'bout them kids when she was strippin' (At all)
| Эта сука не думала о детях, когда она стриптизерша (совсем)
|
| I can’t kill this bitch until she bring me to this nigga (At all)
| Я не могу убить эту суку, пока она не приведет меня к этому ниггеру (совсем)
|
| I’m kidnappin' you but being around me, still a privilege (Bitch)
| Я похищаю тебя, но быть рядом со мной все еще привилегия (сука)
|
| She do something foul, she out the game, this ain’t no scrimmage (Bow)
| Она сделала что-то грязное, она вышла из игры, это не схватка (Лук)
|
| I check the tank, damn, we need gas (Need gas)
| Я проверяю бак, блин, нам нужен бензин (нужен бензин)
|
| And a first aid kit 'cause this bitch bleeding bad (Put some pressure on that)
| И аптечка, потому что у этой суки сильное кровотечение (надавите на нее)
|
| I pull up to the Shell, my heart beatin' fast (Beatin' fast)
| Я подъезжаю к Shell, мое сердце быстро бьется (быстро бьется)
|
| I told her if she make a move, that’s gon' be her last (Bow)
| Я сказал ей, что если она сделает шаг, это будет ее последний шаг (Лук)
|
| I got her phone, dawg calling, I’m like «Ayy bitch, answer this»
| У меня есть ее телефон, чувак звонит, я такой: «Эй, сука, ответь на это»
|
| «Swear you better not panic, bitch, pick up and talk that sexy shit»
| «Клянусь, тебе лучше не паниковать, сука, возьми трубку и говори это сексуальное дерьмо»
|
| She like, «What's the word?»
| Ей нравится: «Что за слово?»
|
| He like, «Shit, chillin', where you at?»
| Он такой: «Черт, отдыхаешь, где ты?»
|
| And her ass fat, I know he want to hit it from the back (I know he do)
| И ее задница толстая, я знаю, что он хочет ударить ее со спины (я знаю, что он хочет)
|
| She like, «You be playing, I’ve been tryna see you» (Shit, pull up then)
| Ей нравится: «Ты играешь, я пыталась тебя увидеть» (Черт, тогда подъезжай)
|
| He like, «Who you with?»
| Ему нравится: «С кем ты?»
|
| She respond, «I'm with my people» (Just a couple of us)
| Она отвечает: «Я со своими людьми» (нас всего пара)
|
| He like, «Pull up on the block, I’m with the gang» (I'm with the gang, bitch)
| Ему нравится: «Подъезжай к блоку, я с бандой» (я с бандой, сука)
|
| We ride past, it’s twenty niggas, he got on my chain (What the fuck dawg?)
| Мы проезжаем мимо, это двадцать нигеров, он сел на мою цепь (Что за хрень, чувак?)
|
| He call her phone like, «It's a nigga in the car, bitch, I just seen him»
| Он звонит ей на телефон и говорит: «Это ниггер в машине, сука, я только что его видел»
|
| (I saw him)
| (Я видел его)
|
| «Don't ride up this fuckin' block again or we gon' beam him»
| «Не взбирайся больше на этот долбаный квартал, иначе мы его засветим»
|
| I snatched the phone and I’m like, «Bitch I’m killing all you niggas»
| Я схватил телефон и сказал: «Сука, я убью всех вас, ниггеры».
|
| (Smokin' all you niggas)
| (Курю всех вас, ниггеры)
|
| He like, «You know where we at, pussy, fall through, nigga» (Aight, bet nigga)
| Ему нравится: «Ты знаешь, где мы, киска, проваливаешься, ниггер» (Хорошо, держу пари, ниггер)
|
| I’m like, «Bet», hit the hood, grab the bros, grab the Teks (Grab 'em)
| Я такой: «Ставка», ударь по капоту, хватай братанов, хватай теков (хватай их)
|
| Extra clips, couple vests (Let's go), niggas dying on the set
| Дополнительные клипы, пара жилетов (поехали), ниггеры умирают на съемочной площадке
|
| They think they don’t bleed
| Они думают, что не истекают кровью
|
| Can’t believe how he was was talking (You heard that nigga?)
| Не могу поверить, как он говорил (Вы слышали этого ниггера?)
|
| I don’t even want the chain back, put it in his coffin nigga
| Я даже не хочу возвращать цепь, положи ее в его гроб, ниггер.
|
| Ayy, kick the bitch up out the car
| Эй, выгони эту суку из машины
|
| I’ll kill her tomorrow (Yeah)
| Я убью ее завтра (Да)
|
| But I play it like it’s cool, gave her ten racks, said «I'm sorry» (My bad)
| Но я играю, как будто это круто, дал ей десять стоек, сказал «извини» (мой плохой)
|
| Pull up in they hood, 'bout to tear they fucking block up (Bow)
| Поднимитесь в капюшоне, чтобы разорвать их, черт возьми, заблокировать (лук)
|
| Park around the corner, hop out, jump and gave twin choppers (Let's go)
| Паркуйтесь за углом, выпрыгивайте, прыгайте и дайте двойные вертолеты (Поехали)
|
| They still out here like we wasn’t comin', I do not lie (Fuck them niggas)
| Они все еще здесь, как будто мы не шли, я не вру (К черту этих нигеров)
|
| They got hoes with 'em, niggas die for thinking what they copped (Boom, boom)
| У них есть мотыги с ними, ниггеры умирают за то, что думают, что они схватили (бум, бум)
|
| Bro pop out the bushes and let shots fly (Boom, boom, boom)
| Бро, вылезай из кустов и стреляй (бум, бум, бум)
|
| I see doggy with my chain and let the chop' rock (Bow, bow)
| Я вижу собачку с моей цепью и позволяю отбивной качаться (лук, лук)
|
| I see car alarms going off and niggas droppin' (Niggas droppin')
| Я вижу, как срабатывает автомобильная сигнализация, и ниггеры падают (ниггеры падают).
|
| I run up on dude with my chain like, «Bitch, what’s popping?» | Я подбегаю к чуваку со своей цепью и говорю: «Сука, что хлопает?» |
| (Bitch wassup?)
| (Сука, как дела?)
|
| Yeah, stood over that boy, looked in his eyes, emptied the gun (Bow, bow)
| Да, встал над этим мальчиком, посмотрел ему в глаза, разрядил пистолет (лук, лук)
|
| Sirens goin' off, we outta here, bro, ditch the guns (We gone)
| Сирены уходят, мы уходим отсюда, братан, бросаем оружие (мы ушли)
|
| Month later, police chargin' me with homis' (What?)
| Месяц спустя полиция обвиняет меня в убийстве (Что?)
|
| I know my niggas ain’t say shit, them niggas solid (Them niggas solid)
| Я знаю, что мои ниггеры ни хрена не говорят, они солидные ниггеры (Эти ниггеры солидные)
|
| Ain’t no witness or no guns, we goin' to trial (We goin' to trial)
| Нет ни свидетелей, ни оружия, мы предстанем перед судом (Мы предстанем перед судом)
|
| The lawyer say it’s looking good, I’m gettin' out (I'm out this bitch)
| Адвокат сказал, что все выглядит хорошо, я ухожу (я ухожу от этой суки)
|
| We finally get in court, the prosecutor talkin' foul (Huh?)
| Наконец-то мы предстанем перед судом, прокурор говорит нецензурную брань (а?)
|
| She say the stripper bitch had cameras on her house (What?)
| Она говорит, что у стриптизерши дома были камеры (Что?)
|
| I ain’t even see them bitches, I’m like, «How?» | Я даже не вижу этих сучек, я такой: «Как?» |
| (That's crazy)
| (Это безумие)
|
| I stood up in court, like «Bitch, I should’ve laid you down» (Bow)
| Я встал в суде, как «Сука, я должен был уложить тебя» (Лук)
|
| Bow, bow, bow, bow
| Лук, лук, лук, лук
|
| (Laid you down, laid you down, laid you down, laid you down) | (Уложил тебя, уложил тебя, уложил тебя, уложил тебя) |