| We overseas with it, she on her knees, get it
| Мы с ним за границей, она на коленях, пойми
|
| Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
| Audemar заставил мой рукав капать, к черту этот предел скорости
|
| We got them hoes braggin', that bitch a whole ratchet
| У нас есть мотыги, которые хвастаются, эта сука - целая трещотка
|
| I started takin' these meds, formed a whole habit
| Я начал принимать эти лекарства, сформировал целую привычку
|
| We overseas with it, she on her knees, get it
| Мы с ним за границей, она на коленях, пойми
|
| Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
| Audemar заставил мой рукав капать, к черту этот предел скорости
|
| That bitch a whole ratchet, we got them hoes braggin'
| Эта сука - целая трещотка, мы получили их мотыги,
|
| I started takin' these meds (Medical), formed me a whole habit
| Я начал принимать эти лекарства (медицинские), сформировал у меня целую привычку
|
| I’m the reason she been on a jet
| Я причина, по которой она была в самолете
|
| I put this bitch in her neck
| Я положил эту суку ей на шею
|
| No logo Gucci tee, light flex
| Футболка Gucci без логотипа, легкий изгиб
|
| No Airbnb, I bought that cash
| Нет Airbnb, я купил эти деньги
|
| Dapper dan walk, that’s vintage
| Dapper dan walk, это винтаж
|
| Retired the streets, no pension
| Пенсионеры на улицах, без пенсии
|
| Back and forth in a race, no tennis
| Взад и вперед в гонке, без тенниса
|
| To my ex-hoes, no hard feelings
| Моим бывшим мотыгам, никаких обид
|
| Paid for that Brazilian lift, now it look better when she twerk
| Заплатил за эту бразильскую подтяжку, теперь она выглядит лучше, когда она тверкает
|
| I’m with the threesomes, you gon' get credit for participation, but you gotta
| Я за тройки, ты получишь признание за участие, но ты должен
|
| work
| Работа
|
| Say her nigga ain’t got cash, here go a ten, go get you a purse
| Скажи, что у ее ниггера нет наличных, вот десять, иди и возьми себе кошелек
|
| Street niggas for the win, it look better when we first
| Уличные ниггеры за победу, это выглядит лучше, когда мы впервые
|
| Hundred racks in that Goyard, bitch, I want both of y’all
| Сотня стоек в этом Гоярде, сука, я хочу вас обоих
|
| They kicked our door in, we already sold it all
| Они выбили нашу дверь, мы уже все продали
|
| I left her soul scarred, tryna race like go-karts
| Я оставил ее душу в шрамах, пытаясь мчаться, как картинг
|
| Can’t go back broke, dawg, my life was so hard
| Не могу разориться, чувак, моя жизнь была такой тяжелой
|
| Fuck with a boss, I don’t just talk
| Ебать с боссом, я не просто разговариваю
|
| Baby, I walk it but I don’t ever walk
| Детка, я хожу, но никогда не хожу
|
| My niggas out buyin' foreigns in bulk
| Мои ниггеры покупают иностранцев оптом
|
| I gotta go, got a show in New York
| Мне нужно идти, у меня шоу в Нью-Йорке
|
| Baby, these red bottoms, not Jordans
| Детка, эти красные штаны, а не Джорданы.
|
| Niggas play gangster, then show up in court
| Ниггеры играют в гангстеров, а потом появляются в суде
|
| With they scary ass, nigga, where you at?
| С ними страшная задница, ниггер, где ты?
|
| We overseas with it, she on her knees, get it
| Мы с ним за границей, она на коленях, пойми
|
| Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
| Audemar заставил мой рукав капать, к черту этот предел скорости
|
| We got them hoes braggin', that bitch a whole ratchet
| У нас есть мотыги, которые хвастаются, эта сука - целая трещотка
|
| I started takin' these meds, formed a whole habit
| Я начал принимать эти лекарства, сформировал целую привычку
|
| We overseas with it, she on her knees, get it
| Мы с ним за границей, она на коленях, пойми
|
| Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
| Audemar заставил мой рукав капать, к черту этот предел скорости
|
| That bitch a whole ratchet, we got them hoes braggin'
| Эта сука - целая трещотка, мы получили их мотыги,
|
| I started takin' these meds (Medical), formed me a whole habit
| Я начал принимать эти лекарства (медицинские), сформировал у меня целую привычку
|
| He wanna be her peace, but she don’t want no ring (Switch it up)
| Он хочет быть ее миром, но ей не нужно кольцо (включи его)
|
| She just wanna be free (Switch it up)
| Она просто хочет быть свободной (включи это)
|
| For a nigga like me (For a nigga like me?)
| Для такого ниггера, как я (Для такого ниггера, как я?)
|
| For a nigga like me (For a nigga like me?)
| Для такого ниггера, как я (Для такого ниггера, как я?)
|
| She let me bust up her back
| Она позволила мне разбить ей спину
|
| Showed her my hood, we ridin' around, I got her clutchin' the strap
| Показал ей свой капюшон, мы катались, я заставил ее схватиться за ремень
|
| If some niggas run down, don’t duck down, bitch, bust on 'em back
| Если какие-то ниггеры сбегут, не ныряй, сука, нападай на них
|
| Gave her some racks to go to Miami, she came back, her stomach was flat (Good
| Дал ей несколько стеллажей для поездки в Майами, она вернулась, ее живот был плоским (хорошо
|
| job)
| работа)
|
| I get on stage far and flat, get off to hundreds of racks (Good job)
| Я выхожу на сцену далеко и ровно, выхожу на сотни стоек (Хорошая работа)
|
| My chain hit in the dark (The dark)
| Моя цепь попала в темноту (тьму)
|
| She wanna fuck in the car (The car)
| Она хочет трахаться в машине (машине)
|
| Let me put the Bentley in park (In park)
| Позвольте мне поставить Bentley в парке (в парке)
|
| This ain’t Baby Boy
| Это не Бэби Бой
|
| Play like you got hard, niggas gon' rip you apart
| Играй так, как будто тебе тяжело, ниггеры разорвут тебя на части
|
| These niggas called me two animals
| Эти ниггеры назвали меня двумя животными
|
| Like, «That nigga Grizzley a shark» (He an animal)
| Мол, «Этот ниггер Гризли — акула» (Он — животное)
|
| Amiri jeans on cost me seventeen hundred (Yeah)
| Джинсы Amiri обошлись мне в семнадцать сотен (Да)
|
| Only bought 'em 'cause they go with these Balenci runners (Yeah)
| Купил их только потому, что они идут с этими бегунами Balenci (Да)
|
| Really ballin', niggas know I’m on they neck stompin' (Yeah)
| На самом деле балуюсь, ниггеры знают, что я на шее, они топают по шее (Да)
|
| Wintertime grind, see you niggas next summer (Yeah)
| Зимняя работа, увидимся, ниггеры, следующим летом (Да)
|
| See you niggas muggin', man, that shit don’t mean nothin' (At all)
| Увидимся, ниггеры грабят, чувак, это дерьмо ничего не значит (совсем)
|
| Come and get a couple of these .223's from us (Brrt)
| Приходи и возьми у нас пару этих .223 (Бррт)
|
| Niggas switched on me (Switched up)
| Ниггеры переключили меня (подключили)
|
| I pray my niggas don’t switch on me (Don't switch up)
| Я молюсь, чтобы мои ниггеры не переключались на меня (не переключались)
|
| We overseas with it, she on her knees, get it
| Мы с ним за границей, она на коленях, пойми
|
| Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
| Audemar заставил мой рукав капать, к черту этот предел скорости
|
| We got them hoes braggin', that bitch a whole ratchet
| У нас есть мотыги, которые хвастаются, эта сука - целая трещотка
|
| I started takin' these meds, formed a whole habit
| Я начал принимать эти лекарства, сформировал целую привычку
|
| We overseas with it, she on her knees, get it
| Мы с ним за границей, она на коленях, пойми
|
| Audemar got my sleeve drippin', fuck that speed limit
| Audemar заставил мой рукав капать, к черту этот предел скорости
|
| That bitch a whole ratchet, we got them hoes braggin'
| Эта сука - целая трещотка, мы получили их мотыги,
|
| I started takin' these meds, formed me a whole habit
| Я начал принимать эти лекарства, сформировал у меня целую привычку
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| I started takin' these meds
| Я начал принимать эти лекарства
|
| Formed me a whole habit, formed me a whole habit
| Сформировал у меня целую привычку, сформировал у меня целую привычку
|
| I’m a pour addict, I keep my pole with me
| Я наркоман, я держу свой шест с собой
|
| You niggas get hit with the pole, you niggas hoes to me, bah | Вас, ниггеры, бьют шестом, вы, ниггеры, мотыги для меня, ба |