| Ha, ha
| Ха, ха
|
| I got a call last night
| Мне позвонили прошлой ночью
|
| I got a call last night
| Мне позвонили прошлой ночью
|
| (DJ on the beat so it’s a banger)
| (диджей в такт, так что это круто)
|
| Man, hey
| Человек, эй
|
| I got a call last night (Hello)
| Мне позвонили прошлой ночью (Привет)
|
| 3 AM I know somethin' ain’t right (What?)
| 3 часа ночи. Я знаю, что что-то не так (Что?)
|
| Say my brother got caught with a pipe (Fuck)
| Скажи, что моего брата поймали с трубкой (блять)
|
| Fuck you mean he got caught with a pipe (What happened?)
| Черт, ты имеешь в виду, что его поймали с трубкой (что случилось?)
|
| Ain’t gon' lie that shit killed me inside (Swear)
| Не буду врать, что это дерьмо убило меня изнутри (клянусь)
|
| But I’m happy that he still alive (Thank God)
| Но я счастлив, что он еще жив (Слава Богу)
|
| 'Cause when I get calls at three in the mornin'
| Потому что, когда мне звонят в три часа ночи,
|
| They tellin' me somebody died (Damn)
| Мне говорят, что кто-то умер (черт)
|
| I’m like, «Brodie, I told you to chill»
| Я такой: «Броди, я же сказал тебе остыть»
|
| You know that street shit, it’s not what it is
| Вы знаете это уличное дерьмо, это не то, что есть
|
| When you on parole, why you ain’t at the crib?
| Когда ты на условно-досрочном освобождении, почему ты не в кроватке?
|
| Man, get off that shit, nigga, we gotta live (Nigga, we gotta live)
| Чувак, слезай с этого дерьма, ниггер, мы должны жить (Ниггер, мы должны жить)
|
| My nigga, you just got a deal (You just got it)
| Мой ниггер, ты только что заключил сделку (ты только что получил)
|
| Momma just got back on appeal (We all here now)
| Мама только что вернулась по апелляции (сейчас мы все здесь)
|
| We ran the streets, turned up in the trenches
| Мы бегали по улицам, оказывались в окопах
|
| All that, now it’s time to be mean (And we did that shit)
| Все это, теперь пришло время быть злым (и мы сделали это дерьмо)
|
| I swear after two in the mornin' (After two)
| Клянусь, после двух ночи (после двух)
|
| My phone is on DND (Don't call me)
| Мой телефон находится в режиме "Не беспокоить" (не звоните мне)
|
| 'Cause I got some calls late nights (Hello)
| Потому что мне звонили поздно ночью (Привет)
|
| And I couldn’t go back to sleep (Damn)
| И я не мог снова заснуть (Черт)
|
| And I got some calls late nights (Hello)
| И мне звонили поздно ночью (привет)
|
| The next day I couldn’t even eat (Fuck)
| На следующий день я даже есть не мог (Бля)
|
| And I got some calls late nights (Hello)
| И мне звонили поздно ночью (привет)
|
| The next day I couldn’t even think (Man)
| На следующий день я даже думать не мог (Чувак)
|
| I’m like, «Hello,» «this Tee?» | Я такой: «Привет», «Это Ти?» |
| «yeah»
| "Да"
|
| «Damn, such-and-such just got locked up»
| «Блин, такого-то только что заперли»
|
| I’m like, «Hello,» «this Tee?» | Я такой: «Привет», «Это Ти?» |
| «yeah»
| "Да"
|
| «Damn, such-and-such just got popped up»
| «Блин, выскочило то-то и то-то»
|
| I’m like, «what happened?» | Я такой: «Что случилось?» |
| (What the fuck happened?)
| (Что, черт возьми, случилось?)
|
| How you know that? | Откуда ты это знаешь? |
| (How you know that?)
| (Откуда ты это знаешь?)
|
| Who was they with? | С кем они были? |
| (Fuck was they with?)
| (Черт возьми, они были с?)
|
| Where was they at? | Где они были? |
| (Where the fuck was they at?)
| (Где, черт возьми, они были?)
|
| Ayy, my pop was a real nigga (The realest)
| Эй, мой поп был настоящим ниггером (самым настоящим)
|
| Real boss, real shot caller (For sure that)
| Настоящий босс, настоящий убийца (наверняка)
|
| I had to get rid of his phone (Had to)
| Мне пришлось избавиться от его телефона (пришлось)
|
| 'Cause motherfuckers wouldn’t stop callin' (Had to cut the bitch off)
| Потому что ублюдки не переставали звонить (пришлось отрезать суку)
|
| One night Sugar called me (What up, dawg?)
| Однажды ночью мне позвонил Шугар (Что случилось, чувак?)
|
| Thought it was my pops callin' (Oh, this Sug'?)
| Думал, это звонит мой отец (О, этот Суг?)
|
| He couldn’t even talk through the tears (What happened?)
| Он даже не мог говорить сквозь слезы (Что случилось?)
|
| My stomach had knots ballin' (Huh?)
| В моем желудке завязались узлы (а?)
|
| He said, «Nigga, your daddy got shot» (What?)
| Он сказал: «Ниггер, твоего папу застрелили» (Что?)
|
| «Police won’t give us no information» (Fuck outta here)
| «Полиция не даст нам никакой информации» (К черту отсюда)
|
| «And they say he the only one hit» (How?)
| «А говорят, он единственный попал» (Как?)
|
| «And you know what that mean when they tape it» (What?)
| «И ты знаешь, что это значит, когда они это записывают» (Что?)
|
| Man they told me my nigga ain’t make it (Damn)
| Чувак, они сказали мне, что мой ниггер не выживет (черт)
|
| After that I start cryin' and prayin'
| После этого я начинаю плакать и молиться
|
| Me and bro life stay strapped, stay dangerous
| Я и братан, жизнь оставайся привязанной, оставайся опасной
|
| We gon' be good he our guardian angel (
| Мы будем хорошими, он наш ангел-хранитель (
|
| did that shit)
| сделал это дерьмо)
|
| I swear after two in the mornin' (After two)
| Клянусь, после двух ночи (после двух)
|
| My phone is on DND (Don't call me)
| Мой телефон находится в режиме "Не беспокоить" (не звоните мне)
|
| 'Cause I got some calls late nights (Hello)
| Потому что мне звонили поздно ночью (Привет)
|
| And I couldn’t go back to sleep (Damn)
| И я не мог снова заснуть (Черт)
|
| And I got some calls late nights (Hello)
| И мне звонили поздно ночью (привет)
|
| The next day I couldn’t even eat (Fuck)
| На следующий день я даже есть не мог (Бля)
|
| And I got some calls late nights (Hello)
| И мне звонили поздно ночью (привет)
|
| The next day I couldn’t even think (Man)
| На следующий день я даже думать не мог (Чувак)
|
| I’m like, «Hello,» «this Tee?» | Я такой: «Привет», «Это Ти?» |
| «yeah»
| "Да"
|
| «Damn, such-and-such just got locked up»
| «Блин, такого-то только что заперли»
|
| I’m like, «Hello,» «this Tee?» | Я такой: «Привет», «Это Ти?» |
| «yeah»
| "Да"
|
| «Damn, such-and-such just got popped up»
| «Блин, выскочило то-то и то-то»
|
| I’m like, «what happened?» | Я такой: «Что случилось?» |
| (What the fuck happened?)
| (Что, черт возьми, случилось?)
|
| How you know that? | Откуда ты это знаешь? |
| (How you know that?)
| (Откуда ты это знаешь?)
|
| Who was they with? | С кем они были? |
| (Fuck was they with?)
| (Черт возьми, они были с?)
|
| Where was they at? | Где они были? |
| (Where the fuck was they at?)
| (Где, черт возьми, они были?)
|
| I swear after two in the mornin' (After two)
| Клянусь, после двух ночи (после двух)
|
| My phone is on DND (Don't call me)
| Мой телефон находится в режиме "Не беспокоить" (не звоните мне)
|
| 'Cause I got some calls late nights (Hello)
| Потому что мне звонили поздно ночью (Привет)
|
| And I couldn’t go back to sleep (Damn)
| И я не мог снова заснуть (Черт)
|
| And I got some calls late nights (Hello)
| И мне звонили поздно ночью (привет)
|
| The next day I couldn’t even eat (Fuck)
| На следующий день я даже есть не мог (Бля)
|
| And I got some calls late nights (Hello)
| И мне звонили поздно ночью (привет)
|
| The next day I couldn’t even think (Man)
| На следующий день я даже думать не мог (Чувак)
|
| Ha, ha, ha | Ха, ха, ха |