| It’s a movie in this bitch, I got that Uzi in this bitch
| Это фильм в этой суке, я получил этот Узи в этой суке
|
| You know I’m truely with the shits, nigga
| Ты знаешь, что я действительно с дерьмом, ниггер
|
| Ayy, long black, I call it big nigga (Big boy)
| Эй, длинный черный, я называю его большим ниггером (большой мальчик)
|
| Take a rapper his CD back, I can’t get jiggy (What a sucker)
| Верни рэперу его компакт-диск, я не могу вздремнуть (Что за отстой)
|
| They gon' think I’m beatin' you up, look, baby, stop screamin' (Stop screamin')
| Они подумают, что я тебя избиваю, послушай, детка, перестань кричать (перестань кричать)
|
| I just blew two-hundred K, I could’ve dropped Demon (Skrrt)
| Я только что просадил двести тысяч, я мог бы уронить Демона (Скррт)
|
| Dropped my first song years ago, it’s stil ain’t stop streamin' («First Day Out»
| Сбросил свою первую песню много лет назад, до сих пор не перестану стримить («First Day Out»
|
| Tell them niggas «Stop talkin'"'fore they stop breathin'
| Скажи им нигерам: «Хватит болтать, пока они не перестанут дышать».
|
| You see everybody starin' when I pass (Why?), that’s 'cause I’m in the Lamb'
| Ты видишь, как все смотрят, когда я прохожу (Почему?), это потому, что я в Агнце.
|
| (Skrrt)
| (Скррт)
|
| Two K for some pants, ayy, chopper with the stance (Boom)
| Два К за штаны, ауу, чоппер со стойкой (бум)
|
| Do you still got the money? | У тебя еще есть деньги? |
| Fuck what you done have (Boy)
| К черту то, что ты сделал (мальчик)
|
| Livin' in the mansion, niggas livin' in the past
| Живу в особняке, ниггеры живут в прошлом
|
| Turned a penthouse in Hollywood to a trap-spot
| Превратил пентхаус в Голливуде в ловушку
|
| Big MAC, no laptops, white diamonds, black Glocks
| Большой MAC, никаких ноутбуков, белые бриллианты, черные Глоки
|
| Dick suckin' ass, nigga, fuck is you a mascot?
| Дик сосет задницу, ниггер, черт возьми, ты талисман?
|
| Ten Louis slippers like I been playin' in the sandbox
| Тапочки Ten Louis, как будто я играл в песочнице
|
| Rest in peace my babies, damn, I wish my boys could see me now
| Покойся с миром, мои дети, черт возьми, я хочу, чтобы мои мальчики могли видеть меня сейчас
|
| Big Grizzley chain on my neck, pointers beatin' out
| Большая цепь Гризли на моей шее, указатели выбиваются
|
| You ain’t tryna deepthroat, what you speakin' for? | Ты не пытаешься заглотить, о чем ты говоришь? |
| You tweakin', thot
| Ты настраиваешь, тот
|
| I can’t take no shower with my bitch, the water be too hot
| Я не могу принять душ со своей сукой, вода слишком горячая
|
| I spy with my little eye (What?)
| Я шпионю своим маленьким глазом (Что?)
|
| Thirty racks on me as we speakin', I’m so fly (Facts)
| Тридцать стоек на мне, пока мы говорим, я так летаю (Факты)
|
| Private jet whenever the fuck I want, mom, I can fly (Yeah)
| Частный самолет, когда, черт возьми, я хочу, мама, я могу летать (Да)
|
| But them prices way too high, so I’m on Delta with my guys (Gang)
| Но цены на них слишком высоки, поэтому я на Дельте со своими парнями (банда)
|
| Only thing I hate about them airports is the lines
| Единственное, что я ненавижу в этих аэропортах, это очереди
|
| And them dirty ass dogs fuckin' up my dripper (Them mutts)
| И эти грязные псы трахают мою капельницу (эти дворняги)
|
| They gon' give me TSA 'cause I done did some time
| Они собираются дать мне TSA, потому что я сделал какое-то время
|
| Why y’all treatin' me like Saddam, fuck, y’all think I got a bomb?
| Почему вы обращаетесь со мной как с Саддамом, блядь, вы все думаете, что у меня есть бомба?
|
| (I ain’t got no bomb)
| (У меня нет бомбы)
|
| Did a European tour, but I ain’t see a stage (No)
| Был в европейском турне, но не вижу сцены (Нет)
|
| Bro said I gotta start puttin' that shit on my page (Why?)
| Бро сказал, что я должен начать размещать это дерьмо на своей странице (Зачем?)
|
| I say you gotta take it in, nigga, put your phone down
| Я говорю, ты должен принять это, ниггер, положи трубку
|
| Just don’t put that chrome down, they want our brains blown out (Boaw, boaw)
| Только не клади этот хром, они хотят, чтобы нам вышибли мозги (Боу, боау)
|
| And you know that that shit ain’t gon' happen (No)
| И ты знаешь, что этого дерьма не произойдет (Нет)
|
| Can’t fall off, true balance (No)
| Не может упасть, истинный баланс (Нет)
|
| My one AP, two Pateks (Yeah)
| Мой один AP, два Pateks (Да)
|
| You can’t hold me, I’m too savage
| Ты не можешь удержать меня, я слишком дикарь
|
| Got a girlfriend at twelve, granny told me I’m too menace
| У меня есть девушка в двенадцать, бабушка сказала мне, что я слишком опасен
|
| Ayy, snuck her in the basement, fucked that lil' bitch on the palate
| Эй, затащил ее в подвал, трахнул эту маленькую сучку на небе
|
| Run that dope, nigga (Dope, nigga), on these broke niggas (Broke niggas)
| Запусти эту дурь, ниггер (наркотик, ниггер), на этих сломленных ниггерах (разоренных ниггерах)
|
| On these joke niggas (On these joke niggas), on these ho niggas (On these ho
| На этих шутливых ниггерах (На этих шутливых нигерах), на этих шлюхах (На этих шлюхах
|
| niggas)
| ниггеры)
|
| You a freak bitch (You a freak bitch), you a weak bitch (You a weak bitch)
| Ты урод сука (ты урод сука), ты слабая сука (ты слабая сука)
|
| You a cheap bitch (You a cheap bitch), ain’t shit sweet, bitch? | Ты дешевая сука (Ты дешевая сука), разве это не мило, сука? |
| (Ain't shit
| (Не дерьмо
|
| sweet, bitch?)
| мило, сука?)
|
| I spy with my little eye (What?)
| Я шпионю своим маленьким глазом (Что?)
|
| Thirty racks on me as we speakin', I’m so fly (Facts)
| Тридцать стоек на мне, пока мы говорим, я так летаю (Факты)
|
| Private jet whenever the fuck I want, mom, I can fly (Yeah)
| Частный самолет, когда, черт возьми, я хочу, мама, я могу летать (Да)
|
| But them prices way too high, so I’m on Delta with my guys (Gang, gang, gang,
| Но их цены слишком высоки, поэтому я на Дельте со своими парнями (банда, банда, банда,
|
| gang)
| банда)
|
| Don’t like hoes, I like bitches, get these hoes out (Get the fuck out)
| Не люблю шлюх, мне нравятся суки, убери этих шлюх (Убирайся к черту)
|
| Don’t like hoes, I like bitches, put these hoes out (Bye)
| Не люблю шлюх, мне нравятся суки, убери эти шлюхи (пока)
|
| I’m in the hot tub (For what?), get some could mouth
| Я в джакузи (для чего?), возьми рот
|
| Kings Garden, THC shit got me zoned out
| Kings Garden, дерьмо THC вывело меня из зоны
|
| Woah, got me zoned out
| Вау, меня отключили
|
| , got me zoned out
| , заставил меня отключиться
|
| Right here, got me zoned out
| Прямо здесь, я отключился
|
| Let me get it together
| Позвольте мне собраться вместе
|
| Run that dope, nigga (Dope, nigga), on these broke niggas (Broke niggas)
| Запусти эту дурь, ниггер (наркотик, ниггер), на этих сломленных ниггерах (разоренных ниггерах)
|
| On these joke niggas (On these joke niggas), on these ho niggas (On these ho
| На этих шутливых ниггерах (На этих шутливых нигерах), на этих шлюхах (На этих шлюхах
|
| niggas)
| ниггеры)
|
| You a freak bitch (You a freak bitch), you a weak bitch (You a weak bitch)
| Ты урод сука (ты урод сука), ты слабая сука (ты слабая сука)
|
| You a cheap bitch (You a cheap bitch), ain’t shit sweet, bitch? | Ты дешевая сука (Ты дешевая сука), разве это не мило, сука? |
| (Ain't shit
| (Не дерьмо
|
| sweet, bitch?)
| мило, сука?)
|
| Ayy, ayy
| Ай, ай
|
| I spy with my little eye (What?)
| Я шпионю своим маленьким глазом (Что?)
|
| Thirty racks on me as we speakin', I’m so fly (Thirty)
| Тридцать стоек на мне, пока мы говорим, я так летаю (тридцать)
|
| Private jet whenever the fuck I want, mom, I can fly (Yeah)
| Частный самолет, когда, черт возьми, я хочу, мама, я могу летать (Да)
|
| But them prices way too high, so I’m on Delta with my guys (Gang)
| Но цены на них слишком высоки, поэтому я на Дельте со своими парнями (банда)
|
| And some hoes too (And some hoes), and some poles too (And some pole)
| И еще несколько мотыг (и несколько мотыг), и несколько шестов (и несколько шестов)
|
| We got that low too (Got that low), better do what I told you (Bitch)
| У нас тоже так низко (так низко), лучше делай то, что я тебе сказал (сука)
|
| Tell the truth everytime I get on ProTools, nigga
| Говорите правду каждый раз, когда я подключаюсь к ProTools, ниггер.
|
| Gang | Банда |