| Countless lovers, six months later he woke up, got out of bed
| Бесчисленные любовники, через полгода он проснулся, встал с постели
|
| Looked around the room and threw up
| Осмотрел комнату и вырвало
|
| Dolce suits, baskets of fruit and money
| Костюмы Dolce, корзины с фруктами и деньгами
|
| And your face on TV don’t look like you today, honey
| И твое лицо по телевизору не похоже на тебя сегодня, дорогая
|
| But you made it, yeah, you made it
| Но ты сделал это, да, ты сделал это.
|
| Oh you made it, what you gonna do now?
| О, ты сделал это, что ты собираешься делать теперь?
|
| Walk down the street, people you meet think they own you
| Идите по улице, люди, которых вы встречаете, думают, что вы принадлежите им
|
| They say give me a piece of your life 'cause I feel like I know you
| Они говорят, дай мне кусочек своей жизни, потому что я чувствую, что знаю тебя
|
| Say, «Sign my shirt, kiss my cheek, hug me»
| Скажи: «Подпиши мою рубашку, поцелуй меня в щеку, обними меня»
|
| Well I’ve given you years of my life and I want you to love me
| Что ж, я отдал тебе годы своей жизни и хочу, чтобы ты любил меня.
|
| But you made it, yeah, you made it
| Но ты сделал это, да, ты сделал это.
|
| Oh you made it, what you gonna do now?
| О, ты сделал это, что ты собираешься делать теперь?
|
| And oh love, you’re so good looking
| И о любовь, ты так хорошо выглядишь
|
| Oh love, really cooking
| О любовь, действительно готовлю
|
| Oh love, don’t you ever get tired
| О любовь, ты никогда не устаешь
|
| Or uninspired
| или без вдохновения
|
| But you made it, yeah, you made it
| Но ты сделал это, да, ты сделал это.
|
| Oh you made it, what you gonna do now? | О, ты сделал это, что ты собираешься делать теперь? |