| One of these days when things get bad
| На днях, когда все станет плохо
|
| I will take you by the hand
| Я возьму тебя за руку
|
| And I will kiss the pain away
| И я поцелую боль
|
| And I will make it all okay
| И я все сделаю хорошо
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| One of these nights when you get scared
| Одна из этих ночей, когда тебе страшно
|
| Oh, be sure I will be there
| О, будь уверен, я буду там
|
| By your side, in the dark
| Рядом с тобой, в темноте
|
| I will turn your fear to calm, yeah
| Я превращу твой страх в спокойствие, да
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| No one’s ever going to hurt you
| Никто никогда не причинит тебе вреда
|
| Oh, don’t I wish that could be true
| О, разве я не хочу, чтобы это могло быть правдой
|
| No one’s ever gonna love you like I do
| Никто никогда не будет любить тебя так, как я
|
| Oh, like I do
| О, как я
|
| Through the years, love will grow
| С годами любовь будет расти
|
| And I’ll be scared to let you go
| И я буду бояться отпустить тебя
|
| Out of sight, in my mind
| Вне поля зрения, в моем сознании
|
| You are there all the time
| Вы там все время
|
| Yeah, one of these days
| Да, на днях
|
| No one’s ever going to hurt you
| Никто никогда не причинит тебе вреда
|
| Oh, I wish that could be true
| О, я бы хотел, чтобы это было правдой
|
| No one’s ever gonna love you like I do
| Никто никогда не будет любить тебя так, как я
|
| Yeah, like I do, oh, like I do | Да, как я, о, как я |