| Execution’s fun
| Веселье казни
|
| I think that you should come
| Я думаю, что вы должны прийти
|
| To loose yourself and to relax
| Потерять себя и расслабиться
|
| Just put your head under my axe
| Просто подставь свою голову под мой топор
|
| Execution’s fun
| Веселье казни
|
| I think you should try one
| Я думаю, вам стоит попробовать один
|
| To put your mind back on track
| Чтобы вернуть свой разум в нужное русло
|
| I’ll swing my axe right through your neck
| Я проткну своим топором твою шею
|
| Execution’s fun
| Казнь весело
|
| And now the pain is gone
| И теперь боль ушла
|
| You will live forever after
| Ты будешь жить вечно после
|
| And you’ll give us a little laughter
| И ты подаришь нам немного смеха
|
| Execution’s fun
| Веселье казни
|
| It’s not for everyone
| Это не для всех
|
| All your records must be clean
| Все ваши записи должны быть чистыми
|
| And you must be at least eighteen
| И вам должно быть не менее восемнадцати
|
| Bring me, bring me volunteers
| Принесите мне, приведите мне добровольцев
|
| Bring them, bring them, let me see
| Принеси их, принеси их, дай мне посмотреть
|
| Help me, help me put my hood on
| Помоги мне, помоги мне надеть капюшон
|
| Hand my giant axe to me
| Дай мне мой гигантский топор
|
| Help me, help me, help me stand up
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне встать
|
| Raise me, raise me to my feet
| Подними меня, подними меня на ноги
|
| Help me, help me, help me swing it
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне качать его
|
| Execution is complete!
| Исполнение завершено!
|
| Execution’s fast
| Быстрое исполнение
|
| A moment that will last
| Момент, который будет длиться
|
| Think of joy that you will bring
| Подумайте о радости, которую вы принесете
|
| You’ll entertain your dear king
| Вы будете развлекать своего дорогого короля
|
| Chains are not free
| Цепи не свободны
|
| So plan accordingly
| Так что планируйте соответственно
|
| Feel the fangs of open market
| Почувствуйте клыки открытого рынка
|
| We now have PR department
| Теперь у нас есть PR-отдел.
|
| Bring me, bring me volunteers
| Принесите мне, приведите мне добровольцев
|
| Bring them, bring them, let me see
| Принеси их, принеси их, дай мне посмотреть
|
| Help me, help me put my hood on
| Помоги мне, помоги мне надеть капюшон
|
| Hand my giant axe to me
| Дай мне мой гигантский топор
|
| Help me, help me, help me stand up
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне встать
|
| Raise me, raise me to my feet
| Подними меня, подними меня на ноги
|
| Help me, help me, help me swing it
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне качать его
|
| Execution is complete!
| Исполнение завершено!
|
| King is crazy, King is mad
| Король сошел с ума, король сошел с ума
|
| Ruling from the deathbed
| Правление со смертного одра
|
| He enjoys his bed and cushions
| Ему нравится его кровать и подушки
|
| And the morning executions
| И утренние казни
|
| King is crazy, King is mad
| Король сошел с ума, король сошел с ума
|
| King wants just to see you dead
| Король хочет просто увидеть тебя мертвым
|
| Life if just a bad illusion
| Жизнь, если это просто плохая иллюзия
|
| Try my permanent solution
| Попробуйте мое постоянное решение
|
| All prisoners are dead
| Все заключенные мертвы
|
| So we take you instead
| Поэтому мы берем вас вместо
|
| It is a show to see
| Это шоу, чтобы увидеть
|
| So bring your family
| Так что приведи свою семью
|
| Executions fun
| Казни весело
|
| Oh god, what have I done...
| О Господи, что же я наделал...
|
| Bring me, bring me volunteers
| Принесите мне, приведите мне добровольцев
|
| Bring them, bring them, let me see
| Принеси их, принеси их, дай мне посмотреть
|
| Help me, help me put my hood on
| Помоги мне, помоги мне надеть капюшон
|
| Hand my giant axe to me
| Дай мне мой гигантский топор
|
| Help me, help me, help me stand up
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне встать
|
| Raise me, raise me to my feet
| Подними меня, подними меня на ноги
|
| Help me, help me, help me swing it
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне качать его
|
| Execution is complete!
| Исполнение завершено!
|
| Bring me, bring me volunteers
| Принесите мне, приведите мне добровольцев
|
| Bring them, bring them, let me see
| Принеси их, принеси их, дай мне посмотреть
|
| Help me, help me put my hood on
| Помоги мне, помоги мне надеть капюшон
|
| Hand my giant axe to me
| Дай мне мой гигантский топор
|
| Help me, help me, help me stand up
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне встать
|
| Raise me, raise me to my feet
| Подними меня, подними меня на ноги
|
| Help me, help me, help me swing it
| Помоги мне, помоги мне, помоги мне качать его
|
| Execution is complete! | Исполнение завершено! |