| Game over now
| Игра окончена
|
| Anticipating what’s been done is done
| Ожидание того, что сделано, сделано
|
| My contradiction takes away the sun
| Мое противоречие забирает солнце
|
| Evolving sideways back and forth we sway, evolving sideways back and forth we
| Развиваясь из стороны в сторону, мы качаемся, развиваясь из стороны в сторону, мы
|
| stay
| остаться
|
| Every once upon a time, when vast apologies were fine
| Давным-давно, когда обширные извинения были в порядке
|
| Exit silence and sweep the deck below
| Выйдите из тишины и подметите палубу внизу
|
| Reality’s my bitch this time, and yesterday’s now history
| На этот раз реальность моя сука, а вчерашнее теперь история
|
| Outro silence, and I’m on deck alone
| Конец тишины, и я один на палубе
|
| Participating inside of this mutiny
| Участие в этом мятеже
|
| Our ship’s been hit by less than a mystery
| Наш корабль был поражен менее чем тайной
|
| So what’s the verdict do we sink or swim
| Итак, каков вердикт, мы тонем или плаваем
|
| Where I deserve to be, at the helm heading back out to sea
| Где я заслуживаю быть у руля, направляясь обратно в море
|
| Unanchored in the storm, reminds me of old times before
| Снятый с якоря в шторм, напоминает мне о старых временах
|
| I’m right here where I need to be | Я здесь, где мне нужно быть |