| We love Tank God
| Мы любим Tank God
|
| Skrrrt, yeah, uh, yeah
| Скрррт, да, ну, да
|
| Yeah, ridin' through the city in a Bentley truck, uh (Bentley truck)
| Да, еду по городу в грузовике Bentley, э-э (грузовик Bentley)
|
| I got money on my mind (Yeah), swear this shit is stuck, ooh, yeah
| У меня на уме деньги (Да), клянусь, это дерьмо застряло, о, да
|
| I’m a rich nigga, I got big bucks, ooh, yeah (Yeah)
| Я богатый ниггер, у меня большие деньги, о, да (да)
|
| Gucci on the slippers (Yeah), diamonds never tucked, ooh, yeah
| Гуччи на тапочках (Да), бриллианты никогда не были заправлены, ох, да
|
| (Rick Owens)
| (Рик Оуэнс)
|
| Rick Owen, uh, all designer stuff (Stuff)
| Рик Оуэн, все дизайнерские штучки (штуки)
|
| Come fuck with us (Yeah), count some money up (Up)
| Давай трахаться с нами (Да), посчитай немного денег (Вверх)
|
| Yeah, buy you new Chanel (Yeah), baby what you want? | Да, куплю тебе новую Шанель (Да), детка, чего ты хочешь? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Yeah, step up on the scene (Yeah), I’m a Vlone thug
| Да, выходи на сцену (Да), я головорез Vlone
|
| I said it’s King Combs, bet you know the name, no (Uh)
| Я сказал, что это Кинг Комбс, держу пари, ты знаешь имя, нет (э-э)
|
| I took you from that lane, put you in the gang, no (Yeah)
| Я забрал тебя с того переулка, посадил в банду, нет (Да)
|
| She used to have a man but we ain’t the same, no (Stop)
| Раньше у нее был мужчина, но мы уже не те, нет (Стоп)
|
| Take you shoppin' round the world using Yen and Pesos (What?)
| Совершите покупки по всему миру, используя иены и песо (что?)
|
| This a different life, nah you ain’t never did that
| Это другая жизнь, нет, ты никогда этого не делал
|
| Start rilin', you can go and Google where I live at (At)
| Начинай рилин, можешь пойти и поискать в Google, где я живу (в)
|
| Hit a, all we take is big jets (Shrr)
| Хит, все, что мы берем, это большие самолеты (Шрр)
|
| Nah they ain’t see a Maybach where you live at (Skr-skrr)
| Нет, они не видят Maybach там, где ты живешь (Скр-скрр)
|
| Understand when I’m talking, I be talking uh-
| Поймите, когда я говорю, я говорю э-э-
|
| Understand when I’m talking, I be talking bucks (Talking bucks)
| Поймите, когда я говорю, я говорю о баксах (Говорю о баксах)
|
| Yeah, it’s King Combs, yeah, you know the name, no
| Да, это Кинг Комбс, да, ты знаешь имя, нет.
|
| I took you from that lane, put you in the gang, no (Yeah)
| Я забрал тебя с того переулка, посадил в банду, нет (Да)
|
| Yeah, ridin' through the city in a Bentley truck, uh (Bentley truck)
| Да, еду по городу в грузовике Bentley, э-э (грузовик Bentley)
|
| I got money on my mind (Yeah), swear this shit is stuck, ooh, yeah
| У меня на уме деньги (Да), клянусь, это дерьмо застряло, о, да
|
| I’m a rich nigga, I got big bucks, ooh, yeah (Yeah)
| Я богатый ниггер, у меня большие деньги, о, да (да)
|
| Gucci on the slippers (Yeah), diamonds never tucked, ooh, yeah
| Гуччи на тапочках (Да), бриллианты никогда не были заправлены, ох, да
|
| (Rick Owens)
| (Рик Оуэнс)
|
| Rick Owen, uh, all designer stuff (Stuff)
| Рик Оуэн, все дизайнерские штучки (штуки)
|
| Come fuck with us (Yeah), count some money up (Up)
| Давай трахаться с нами (Да), посчитай немного денег (Вверх)
|
| Yeah, buy you new Chanel (Yeah), baby what you want? | Да, куплю тебе новую Шанель (Да), детка, чего ты хочешь? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Yeah, step up on the scene (Yeah), I’m a Vlone thug
| Да, выходи на сцену (Да), я головорез Vlone
|
| Yeah, I’m a rich nigga (Rich nigga)
| Да, я богатый ниггер (богатый ниггер)
|
| I’m a rockstar (Rockstar), I’m a lit nigga (Lit nigga)
| Я рок-звезда (Рок-звезда), я зажженный ниггер (Зажженный ниггер)
|
| Diamonds so hard (So hard), I’m a weed hitter (Woah)
| Бриллианты такие твердые (такие твердые), я собираю травку (Вау)
|
| In the trap car, you rollin' with a street nigga (Woah-woah)
| В машине-ловушке ты катаешься с уличным ниггером (Уоу-уоу)
|
| Yeah, I get it like that when she want it
| Да, я так понимаю, когда она этого хочет.
|
| Count stacks on the back while she moanin'
| Считайте стопки на спине, пока она стонет
|
| Can’t talk to her when I’m out tourin'
| Не могу говорить с ней, когда я в турне
|
| With a lil' bad biddy in a foreign
| С маленькой плохой бидди в иностранном
|
| Bad bae, ridin' on it like you in abandonment
| Bad bae, катаюсь на нем, как ты в заброшенности
|
| Truck, not a car, we gettin' heavy, so heavy tonight
| Грузовик, а не машина, мы становимся тяжелыми, такими тяжелыми сегодня вечером
|
| Yes, we ri-i-ght, yah
| Да, мы правы, да
|
| Yeah, ridin' through the city in a Bentley truck, uh (Bentley truck)
| Да, еду по городу в грузовике Bentley, э-э (грузовик Bentley)
|
| I got money on my mind (Yeah), swear this shit is stuck, ooh, yeah
| У меня на уме деньги (Да), клянусь, это дерьмо застряло, о, да
|
| I’m a rich nigga, I got big bucks, ooh, yeah (Yeah)
| Я богатый ниггер, у меня большие деньги, о, да (да)
|
| Gucci on the slippers (Yeah), diamonds never tucked, ooh, yeah
| Гуччи на тапочках (Да), бриллианты никогда не были заправлены, ох, да
|
| (Rick Owens)
| (Рик Оуэнс)
|
| Rick Owen, uh, all designer stuff (Stuff)
| Рик Оуэн, все дизайнерские штучки (штуки)
|
| Come fuck with us (Yeah), count some money up (Up)
| Давай трахаться с нами (Да), посчитай немного денег (Вверх)
|
| Yeah, buy you new Chanel (Yeah), baby what you want? | Да, куплю тебе новую Шанель (Да), детка, чего ты хочешь? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Yeah, step up on the scene (Yeah), I’m a Vlone thug
| Да, выходи на сцену (Да), я головорез Vlone
|
| I just pulled up flexin' in that all white dro-op (Yeah)
| Я только что остановился, сгибаясь в этой белой дряни (Да)
|
| Diamonds on me dancin' that shit soundin' like the (Oh)
| Бриллианты на мне танцуют, это дерьмо звучит как (О)
|
| My new wraith black, switch it up when I wa-ant (Yeah)
| Мой новый черный призрак, включи его, когда я хочу (Да)
|
| Might skrt off in a Jag, drive it once and then I’m do-o-one, ooh
| Могу уехать на Jaguar, проехаться на нем один раз, а потом я сделаю один, ох
|
| I just bought this new Bentley truck
| Я только что купил этот новый грузовик Bentley
|
| Uh, skrt off, swear these niggas can’t got talk to us
| Э-э, пошли, клянусь, эти ниггеры не могут поговорить с нами.
|
| Ooh-uh, ain’t on my level, nah
| О-о-о, это не мой уровень, нет
|
| Came off a couple bands
| Сорвался с пары полос
|
| Fuck his ain’t no issue, uh
| К черту его, это не проблема, а
|
| Woah, yeah, In a Bentley truck, uh-ahh
| Вау, да, в грузовике Bentley, ааа
|
| Yeah, ridin' through the city in a Bentley truck, uh (Bentley truck)
| Да, еду по городу в грузовике Bentley, э-э (грузовик Bentley)
|
| I got money on my mind (Yeah), swear this shit is stuck, ooh, yeah
| У меня на уме деньги (Да), клянусь, это дерьмо застряло, о, да
|
| I’m a rich nigga, I got big bucks, ooh, yeah (Yeah)
| Я богатый ниггер, у меня большие деньги, о, да (да)
|
| Gucci on the slippers (Yeah), diamonds never tucked, ooh, yeah
| Гуччи на тапочках (Да), бриллианты никогда не были заправлены, ох, да
|
| (Rick Owens)
| (Рик Оуэнс)
|
| Rick Owen, uh, all designer stuff (Stuff)
| Рик Оуэн, все дизайнерские штучки (штуки)
|
| Come fuck with us (Yeah), count some money up (Up)
| Давай трахаться с нами (Да), посчитай немного денег (Вверх)
|
| Yeah, buy you new Chanel (Yeah), baby what you want? | Да, куплю тебе новую Шанель (Да), детка, чего ты хочешь? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| Yeah, step up on the scene (Yeah), I’m a Vlone thug | Да, выходи на сцену (Да), я головорез Vlone |