| Hard to Leave (оригинал) | Тяжело уходить (перевод) |
|---|---|
| There’s a lot of time I spent waiting in line | Я провел много времени в очереди |
| Waiting in line for things I can’t say | Ожидание в очереди за вещами, которые я не могу сказать |
| For things I cannot say | О вещах, которые я не могу сказать |
| I can’t talk about it now, but I’ll be ready when the truth comes out | Я не могу говорить об этом сейчас, но я буду готов, когда правда выйдет наружу |
| Come with me | Пойдем со мной |
| I know that it is hard to leave | Я знаю, что трудно уйти |
| Hard to leave, but | Уходить тяжело, но |
| The summer’s different from the last | Лето отличается от прошлого |
| It’s burying the past | Он хоронит прошлое |
| In retrospect | Ретроспективно |
| I don’t mean a word I just said | Я не имею в виду слово, которое я только что сказал |
| The actions are dead | Действия мертвы |
| I am fleetingly distracted by people who aren’t her | Я мимолетно отвлекаюсь на людей, которые не она |
| I love you, yes | Я люблю тебя, да |
| Please don’t forget | Пожалуйста, не забывайте |
| But I’m leaving nonetheless | Но я все равно ухожу |
| Don’t come with me | Не иди со мной |
| It is just to hard to leave | Просто трудно уйти |
| Hard to leave, cause | Трудно уйти, потому что |
| The summer feels just like the last | Лето похоже на последнее |
| I can’t bury the past | Я не могу похоронить прошлое |
