| Too many feelings, so why even try?
| Слишком много чувств, так зачем даже пытаться?
|
| Wouldn’t it be simpler just to die?
| Не проще ли просто умереть?
|
| A sick twisted feeling tearing me apart
| Болезненное извращенное чувство, разрывающее меня на части
|
| Don’t ask me to explain, I just couldn’t start
| Не проси меня объяснять, я просто не мог начать
|
| Outside I’m ripped up
| Снаружи я разорван
|
| Inside I’m torn apart
| Внутри я разорван
|
| And deep inside my mind
| И глубоко внутри моего разума
|
| I’m tattered and I’m worn
| Я оборван, и я изношен
|
| These are the feelings of mine
| Это мои чувства
|
| That I just can’t explain
| Что я просто не могу объяснить
|
| Not alone in my brain
| Не один в моем мозгу
|
| There’s something that doesn’t belong
| Есть что-то, что не принадлежит
|
| And I can’t stop it when something goes wrong
| И я не могу остановиться, когда что-то идет не так
|
| These feelings always come out
| Эти чувства всегда выходят
|
| Every time I see that girl
| Каждый раз, когда я вижу эту девушку
|
| She really jacks me up
| Она действительно поднимает меня
|
| She sends my head in a whirl
| Она кружит мне голову
|
| But no matter what she does
| Но независимо от того, что она делает
|
| I always come back for more like a fool
| Я всегда возвращаюсь, чтобы больше походить на дурака
|
| Too many feelings, so why even try?
| Слишком много чувств, так зачем даже пытаться?
|
| Wouldn’t it be simpler just to die?
| Не проще ли просто умереть?
|
| A sick twisted feeling tearing me apart
| Болезненное извращенное чувство, разрывающее меня на части
|
| Don’t ask me to explain, I just couldn’t start
| Не проси меня объяснять, я просто не мог начать
|
| Outside I’m ripped up
| Снаружи я разорван
|
| Inside I’m torn apart | Внутри я разорван |