| Yo', I’m tired of everybody telling me
| Эй, я устал от того, что все говорят мне
|
| What I can and can’t do
| Что я могу и не могу делать
|
| So I’m not doing a grand finale
| Так что я не делаю грандиозный финал
|
| And there’ll be no special thanks on this track
| И особой благодарности на этом треке не будет
|
| 'Cause this is my trademark
| Потому что это моя торговая марка
|
| So if you can’t take what you’re about to hear
| Поэтому, если вы не можете принять то, что собираетесь услышать
|
| Then cover your ear and gimme some guitar
| Тогда закрой ухо и дай мне гитару
|
| Nah, it’s gotta be harder
| Нет, это должно быть сложнее
|
| Gimme me some drums
| Дай мне барабаны
|
| Yeah! | Ага! |
| 'Cause there’s a time to be nice
| Потому что есть время быть хорошим
|
| But right now, it’s time to be Ruthless!
| Но сейчас пришло время быть безжалостным!
|
| Yo', girls, I can handle a mic, right? | Эй, девочки, я умею обращаться с микрофоном, верно? |
| (Right!)
| (Правильно!)
|
| So why they all playing me like
| Так почему они все играют со мной, как
|
| I can’t hang when the name of game is retail
| Я не могу зависнуть, когда название игры - розничная торговля
|
| That’s right, I’m a female
| Правильно, я женщина
|
| Punk motherfuckers and I’m too strong
| Панк-ублюдки, и я слишком силен
|
| To let you stop me, I’ll prove you wrong
| Чтобы позволить тебе остановить меня, я докажу, что ты ошибаешься
|
| Male chauvinists who refuse to believe
| Мужчины-шовинисты, отказывающиеся верить
|
| That a girl like me can achieve
| Что такая девушка, как я, может достичь
|
| Status, the same as a man
| Статус, такой же, как у мужчины
|
| I’ll be damned, let’s make a Ruthless Jam
| Будь я проклят, давай сделаем безжалостный джем
|
| Gimme a coat so I can clear my throat
| Дай мне пальто, чтобы я мог откашляться
|
| Call this a sequel to 'Murder She Wrote'
| Назовите это продолжением "Она написала убийство"
|
| More trouble for a devil on a level of a gangstress
| Больше проблем для дьявола на уровне гангстера
|
| To the boys in my band, I give thanks, this
| Я благодарю мальчиков из моей группы за это
|
| Beat is just what I need to get my point across
| Бит — это именно то, что мне нужно, чтобы донести свою точку зрения
|
| I’m the female mob boss | Я женщина-босс мафии |
| You know my rep and I ain’t half-stepping
| Вы знаете мою репутацию, и я не делаю полшага
|
| Kick the rhythm as I stash my weapon
| Ударь ритм, пока я прячу свое оружие
|
| Cops are left and right
| Полицейские слева и справа
|
| The label’s under question 'cause we’re too damn hype
| Лейбл под вопросом, потому что мы слишком чертовски шумимы
|
| And outspoken so remaining anonymous
| И откровенный, так и остающийся анонимным
|
| It is impossible the name it is synonymous
| Невозможно имя это синоним
|
| With Ruthless, who will you pick
| С Безжалостным, кого ты выберешь
|
| My name is Tairrie, and the B is for bitch
| Меня зовут Тэрри, а буква "Б" - сука.
|
| «Black murderous, the bitch is ruthless»
| «Черная убийственная, сука безжалостная»
|
| «Subject of suckers, object of hate»
| «Предмет лохов, объект ненависти»
|
| «Bitch!»
| "Сука!"
|
| «What the fuck is you doing now?»
| «Что, черт возьми, ты делаешь сейчас?»
|
| I’m gonna tell you about a ho' I know name Linda
| Я собираюсь рассказать вам о шлюхе, я знаю имя Линда
|
| Never with a groupie, get over so I’m fi’n ta
| Никогда с поклонницей, уходи, так что я готов
|
| Diss the hooker, you’re just jealous
| Откажись от проститутки, ты просто завидуешь
|
| 'Cause I pimped all your so-called fellas
| Потому что я прокачал всех ваших так называемых парней
|
| I say to myself, it’s time you get caught
| Я говорю себе, пора тебя поймать
|
| Linda can’t pretend to be something she’s not
| Линда не может притворяться кем-то, кем она не является
|
| I operate with sex appeal
| Я работаю с сексуальной привлекательностью
|
| You’re on the doctor’s dick for a deal
| Вы находитесь на члене доктора для сделки
|
| When it comes down to it
| Когда дело доходит до
|
| You’re nothing but a prostitute
| Ты всего лишь проститутка
|
| Knocking boot
| стук ботинка
|
| And now you wanna come to my town
| А теперь ты хочешь приехать в мой город
|
| There’s only one female on Comptown, tramp
| В Комптауне только одна женщина, бродяга
|
| Don’t think you stand a chance
| Не думайте, что у вас есть шанс
|
| I’m fed up, so let’s go head up
| Я сыт по горло, так что пойдем вперед
|
| I’ll kick your ass and if that don’t stop you | Я надеру тебе задницу, и если это тебя не остановит |
| (The Comptown crew will drop you)
| (Экипаж Комптауна бросит вас)
|
| 'Cause you ain’t no rapper, and what do you look like
| Потому что ты не рэпер, и как ты выглядишь
|
| Rumor has it, you’re a dyke
| Ходят слухи, что ты дайк
|
| By now you must be 43
| К настоящему времени вам должно быть 43 года.
|
| Tell me how you gonna get with me
| Скажи мне, как ты собираешься со мной
|
| I’m young and beautiful, playing with the full deck
| Я молод и красив, играю полной колодой
|
| In full effect
| В полной мере
|
| You got no respect and your lyrics are corny
| У тебя нет уважения, и твоя лирика банальна
|
| Whoever told you that you could rap, they were horny
| Кто бы ни сказал вам, что вы можете читать рэп, они были возбуждены
|
| And you were nothing more than a skeez
| И ты был не более чем скиз
|
| Please, get real, you’ll never get record deal
| Пожалуйста, будь реален, ты никогда не получишь контракт на запись
|
| You’re Fatal Attraction, that shit is scary
| Ты фатальное влечение, это дерьмо страшно
|
| Who’s gonna sign an ugly wannabe Tairrie? | Кто подпишет контракт с уродливым подражателем Тэрри? |
| No one
| Никто
|
| You should have known better
| Вы должны были знать лучше
|
| (If she steps to you?) Yeah, let her
| (Если она шагнет к тебе?) Да, пусть
|
| Then well see what the B is for
| Тогда посмотрим, что означает буква B.
|
| I’ll autograph the fan and pimp slap the whore
| Я подпишусь на фанате, и сутенер шлепнет шлюху
|
| She ain’t down, she looks like a clown
| Она не расстроена, она похожа на клоуна
|
| And she’s jocking every rapper and producer in town
| И она издевается над каждым рэпером и продюсером в городе
|
| So why, you ask, would I bother to do this?
| Так зачем же, спросите вы, я должен это делать?
|
| Tell her girls… (The bitch is ruthless!)
| Скажи ее девочкам... (Эта сука безжалостна!)
|
| «There's plenty of that and much more»
| «Есть много того и многого другого»
|
| «It's about time one of you hear it»
| «Пришло время одному из вас это услышать»
|
| «Remember the old days when you could beat up a woman?»
| «Помнишь старые времена, когда можно было избить женщину?»
|
| Now when it comes to men, I got a one track mind | Теперь, когда дело доходит до мужчин, у меня одно мнение |
| Step to me and you just might find
| Подойдите ко мне, и вы просто можете найти
|
| A female who stands her ground
| Женщина, которая стоит на своем
|
| So when provoked, I won’t back down
| Поэтому, когда меня провоцируют, я не отступлю
|
| All you had to do was love me
| Все, что тебе нужно было сделать, это любить меня
|
| But instead you chose to shove me
| Но вместо этого ты решил толкнуть меня
|
| 'Till death to us part for the rest of my life?
| «Пока смерть не разлучит нас на всю оставшуюся жизнь?
|
| No, I won’t be no battered wife
| Нет, я не буду избитой женой
|
| Taken for granted 'cause you rock my world
| Принимается как должное, потому что ты качаешь мой мир
|
| Take advantage, you’re fucking with wrong girl, punk
| Воспользуйся преимуществом, ты трахаешься не с той девушкой, панк
|
| I don’t care if you’re drunk or sober
| Мне все равно, пьян ты или трезв
|
| Put your hands on me, it’s over
| Положите на меня руки, все кончено
|
| 'Cause I don’t play coy, not with a boyfriend
| Потому что я не играю застенчиво, не с парнем
|
| But I’ll play you, just like a toy, friend
| Но я буду играть с тобой, как с игрушкой, друг
|
| Throw you away when I’m done
| Выбросить тебя, когда я закончу
|
| 'Cause a bitch is a bitch but I ain’t the one
| Потому что сука есть сука, но я не та
|
| To be cheated on or beaten on
| Быть обманутым или избитым
|
| I’m talking Burning Bed, enough said
| Я говорю о Burning Bed, достаточно сказано
|
| The fire is dead, so there ain’t no use
| Огонь мертв, так что бесполезно
|
| Don’t try to come back, you got no juice
| Не пытайся вернуться, у тебя нет сока
|
| I want a real man to respect and love me
| Я хочу, чтобы настоящий мужчина уважал и любил меня
|
| Not a punk little sucker to push and shove me
| Не панк, маленький присоска, чтобы толкать и толкать меня.
|
| Play it again, lemme say it again
| Сыграй еще раз, дай мне сказать еще раз
|
| I’m well prepared when it comes to men
| Я хорошо подготовлена, когда дело доходит до мужчин
|
| You see, nowadays, I rap with a vengeance
| Видите ли, в настоящее время я рэп с удвоенной силой
|
| I’m a new woman but this ain’t revenge
| Я новая женщина, но это не месть
|
| It’s putting the past on the shelf
| Это ставит прошлое на полку
|
| 'Cause 'bitch' means 'being in total control of herself' | Потому что «сука» означает «полностью контролировать себя». |
| I’m not your baby doll, you juiceless
| Я не твоя куколка, ты без сока
|
| The bitch is back and this bitch is ruthless
| Сука вернулась, и эта сука безжалостна
|
| «A crazed bitch with a gangster profanity pitch»
| «Сумасшедшая сука с гангстерской ненормативной лексикой»
|
| «Take me to the next plateau»
| «Возьми меня на следующее плато»
|
| Verse four, I got a score to settle
| Стих четвертый, я должен свести счеты
|
| This ain’t Hi-NRG or heavy metal
| Это не Hi-NRG или хэви-метал
|
| It’s rap, so when it comes to punk motherfuckers
| Это рэп, так что когда дело доходит до панк-ублюдков
|
| Lemme tell you about a man and his band of suckers
| Позвольте мне рассказать вам о человеке и его банде лохов
|
| Two tramps who think they can sing
| Два бродяги, которые думают, что умеют петь
|
| Tried to rap when they thought it was a in thing
| Пытались читать рэп, когда думали, что это актуально
|
| Couldn’t even write a good rhyme
| Не мог даже написать хорошую рифму
|
| 'Cause you ain’t legit, you don’t know the time
| Потому что ты не законный, ты не знаешь время
|
| To answer to LL? | Чтобы ответить на LL? |
| Gimme a break
| Дай мне отдохнуть
|
| No heart from the start, which proves you’re fake
| Нет сердца с самого начала, что доказывает, что ты подделка
|
| And nowadays, you 'Love to Bass'
| И в наши дни ты «любишь играть на басу».
|
| 'Cause house is the latest craze
| Потому что дом - это последнее увлечение
|
| So you jump on the bandwagon, sell your soul
| Итак, вы прыгаете на подножку, продаете свою душу
|
| What’s next, rock-n-roll?
| Что дальше, рок-н-ролл?
|
| You got sexed
| Вы получили секс
|
| So how does it feel to slut your way to a deal
| Итак, каково это - шлюха на пути к сделке
|
| I don’t sell my body for money or a meal
| Я не продаю свое тело за деньги или еду
|
| And the name I use is real
| И имя, которое я использую, настоящее
|
| What the fuck is Acacia?
| Что за хрень такая Акация?
|
| It’s a name of a tree
| Это название дерева
|
| Look up Tairrie B
| Найдите Тэрри Б
|
| You’ll see the definition is Ruthless, rival, your enemy
| Вы увидите определение: «Безжалостный, соперник, ваш враг».
|
| Get off my tip, you ain’t no friend to me | Отойди от моего совета, ты мне не друг |
| How you feel, you look real sick, not sexy
| Как ты себя чувствуешь, ты выглядишь очень больным, а не сексуальным
|
| More like anorexic (You on that diet called crack?)
| Больше похоже на анорексию (вы сидите на этой диете под названием крэк?)
|
| It’s either that or smack 'cause your body is wack
| Либо так, либо шлепок, потому что твое тело не в себе
|
| Put a little meat on your bone
| Положите немного мяса на кость
|
| Pick up a fork and drop the microphone
| Возьмите вилку и бросьте микрофон
|
| You going down while I’m coming on Comptown
| Ты спускаешься, пока я иду на Комптаун
|
| We sell sold gold, platinum bound
| Мы продаем проданное золото, связанное платиной
|
| An underground sound guaranteed to succeed
| Андерграундный звук гарантированно будет успешным
|
| 'Cause looks ain’t all you need
| Потому что внешность — это еще не все, что тебе нужно.
|
| You gotta have talent, you know, skill?
| У тебя должен быть талант, понимаешь, мастерство?
|
| You can’t reply on the birth control pill
| Вы не можете ответить на противозачаточные таблетки
|
| So if you wanna get ill, I suggest you chill
| Так что, если вы хотите заболеть, я предлагаю вам расслабиться
|
| Don’t attempt to diss, you know I will
| Не пытайтесь диссировать, вы знаете, что я
|
| Step to ya' face to face
| Шаг к тебе лицом к лицу
|
| It doesn’t matter the time and you can name the place
| Время не имеет значения, и вы можете назвать место
|
| (Word to the mother)
| (Слово матери)
|
| Take a look at my cover
| Взгляните на мою обложку
|
| I’m a Ruthless bitch, far from a lover
| Я безжалостная сука, далеко не любовница
|
| «Holding a pistol, something far from a lover»
| «С пистолетом в руках, что-то далекое от любовника»
|
| «What you want me to?»
| «Чего ты от меня хочешь?»
|
| I’m the artist, the hardest
| Я художник, самый сложный
|
| Executive producer, writer, arranger
| Исполнительный продюсер, писатель, аранжировщик
|
| So don’t be too sure
| Так что не будьте слишком уверены
|
| That I’ll be played and give the credit away
| Что меня разыграют и отдадут должное
|
| And let them call me a protégé
| И пусть меня называют протеже
|
| I didn’t come in like a sucker
| Я не пришел как лох
|
| And I’m not going out like one motherfucker | И я не пойду, как один ублюдок |
| Yeah, I speak my mind, don’t tell me to shut up
| Да, я говорю, что думаю, не говори мне заткнуться
|
| Play me close homeboy (What up)
| Сыграй со мной поближе, родной (как дела)
|
| If your name ain’t on it
| Если на нем нет вашего имени
|
| Then my record won’t hit?
| Тогда мой рекорд не попадет?
|
| If you don’t produce it, it ain’t legit?
| Если вы его не производите, значит, это незаконно?
|
| That’s bullshit, you living like a sucker
| Это фигня, ты живешь как лох
|
| You stuck up, suped up, sorry motherfucker
| Ты застрял, заткнулся, извини, ублюдок
|
| A Ruthless attack is what’s going down
| Безжалостная атака – это то, что происходит
|
| But you ain’t got nothing to do with Comptown
| Но ты не имеешь ничего общего с Комптауном
|
| I produce myself so I brag it
| Я создаю себя, поэтому я хвастаюсь этим
|
| Go back to wearing sequins, 'cause you look like a faggot
| Вернись к блесткам, потому что ты выглядишь как педик
|
| World Class? | Мирового класса? |
| You got no class
| У тебя нет класса
|
| So when they said that you’d produce me, I said I’ll pass
| Поэтому, когда они сказали, что вы меня произведете, я сказал, что пройду
|
| As for the Grammys, I’ll put that on the shelf
| Что касается Грэмми, я положу это на полку
|
| It takes a punk motherfucker to play himself
| Нужен ублюдок-панк, чтобы играть самого себя
|
| Your best shot was weak, I didn’t need no stiches
| Твой лучший выстрел был слабым, мне не нужны были швы
|
| Get this straight, I ain’t one of your bitches
| Пойми это прямо, я не одна из твоих сук
|
| You cartoon gangsta, I’m calling your bluff
| Ты мультяшный гангста, я называю твой блеф
|
| Hitting a woman that makes you real tough
| Ударить женщину, которая делает тебя по-настоящему крутым
|
| I had enough of you flaunting your grip
| Мне надоело, что ты щеголяешь своей хваткой
|
| I’m no fan so get off of your own tip
| Я не фанат, так что откажись от собственного совета
|
| 'Cause the music you make may come from the streets
| Потому что музыка, которую ты делаешь, может исходить с улиц.
|
| But it sounds like Ultimate Breaks & Beats
| Но это звучит как Ultimate Breaks & Beats
|
| My opinion is you ain’t all that
| Мое мнение, ты не такой
|
| You’re a pussy, the definition: cat | Ты киска, определение: кошка |
| And that ain’t no joke you think that it’s funny?
| И это не шутка, ты думаешь, что это смешно?
|
| Integrity is more important than money
| Честность важнее денег
|
| And either you got it or you don’t, but I won’t front
| И либо у тебя это есть, либо у тебя нет, но я не буду впереди
|
| I’m just here to stunt
| Я здесь только для трюков
|
| One producer who said he’d produce this
| Один продюсер, который сказал, что продюсирует это
|
| With or without you, I’m Ruthless
| С тобой или без тебя, я безжалостен
|
| And there you have it, a Ruthless bitch
| И вот она, безжалостная сука
|
| Now ask yourself, are you that ignorant punk-ass fucked up overweight wannabe
| Теперь спросите себя, вы тот невежественный панк-задница, испорченный подражатель с избыточным весом
|
| gangster?
| гангстер?
|
| Or maybe you’re that psycho, civil jocking Jerry Heller, washed-up over the
| Или, может быть, вы тот псих, гражданский шутник Джерри Хеллер, вымытый из-за
|
| hill, pushing 50 rap star tipping, ugly wack demo never gonna be nothing,
| Хилл, толкая 50 чаевых рэп-звезды, уродливое дурацкое демо никогда не станет ничем,
|
| hooker?
| проститутка?
|
| Yeah, you probably are
| Да ты наверное
|
| I told you not to fuck with me | Я сказал тебе не связываться со мной |