Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mokolo Nakokufa, исполнителя - Tabu Ley Rochereau. Песня из альбома The Voice of Lightness, Vol. 1: Congo Classics (1961-1977) [Album 1], в жанре Африканская музыка
Дата выпуска: 19.08.2007
Лейбл звукозаписи: Sterns Africa, Syllart
Язык песни: Коса
Mokolo Nakokufa(оригинал) |
Mokolo mosusu ngai nakanisi |
Naloti lokola ngai nakolala |
Ah mama ha |
Mokolo nakokufa |
Mokolo nakokufa, nani akolela nga |
Nakoyeba te oh |
Tika namilela |
Liwa ya zamba soki mpe liwa ya mboka |
Liwa ya mpasi soki mpe liwa ya mayi |
Oh mama uh |
Mokolo nakokufa |
Mokolo nakokufa, ngai motu ya pauvre |
Nakanisa Ida mwasi oyo nabala |
Nakanisa kaka bana nabota |
Nasepela kaka mpasi ya mokili ezali kotikala |
Mokolo nakokufa |
Mokolo nakokufa, ngáí moto ya mbóngo |
Nakanisa falánga míngi óyo natíkí |
Nakanisa lopángo na bakaminyó |
Nakanisa bána ngáí natínda na Mpótó |
Mamá uh |
Mokolo nakokufa |
Mokolo nakokufa, ngáí moto ya kwíti |
Nakanisa kopó ya masanga na ngai |
Nakanisa níni kaka súka ya sánzá |
Ntángo namelaka ngáí na baníngá |
Ah Mamá ha |
Mokolo nakokufa |
Mokolo nakokufa, ngáí mwásí ya ndúmbá |
Nakanisa níni káka perruque na ngá |
Nakanisa níni káka na bilambá na nga |
Nakolela káka African-Fiesta etíkala |
Mamá |
Mokolo nakokufa |
Mokolo nakokufa, nani akolela nga |
Nakoyeba te o |
Tika namilela |
Liwa ya zamba soki mpe liwa ya mboka |
Liwa ya mpasi soki mpe liwa ya mayi |
Oh mama |
Mokolo nakokufa |
Mokolo nakokufa, ngáí moto ya kwíti |
Nakanisa kopó ya masanga na ngai |
Nakanisa níni kaka súka ya sánzá |
Ntángo namelaka ngáí na baníngá |
Ah Mamá uh |
Mokolo nakokufa |
Mokolo nakokufa, ngáí mwásí ya ndúmbá |
Nakanisa níni káka perruque na ngá |
Nakanisa níni káka bilambá na nga |
Nakolela káka African-Fiesta etíkala |
Mamá |
Mokolo nakokufa |
Моколо Накокуфа(перевод) |
На днях я подумал |
Я мечтаю, как я сплю |
Ах мама ха |
День после смерти |
Когда я умру, кто будет оплакивать меня? |
Накойба те о |
Тика намила |
Лесная смерть если и смерть страны |
Серьезная смерть и смерть от воды |
О мама э |
День после смерти |
В тот день, когда я умру, я бедняк |
Я думаю об Иде, женщине, на которой женился |
Я думаю, только дети и родители |
Я просто наслаждаюсь страданиями, которые может предложить мир |
День после смерти |
В тот день, когда я умру, будь богатым человеком |
Я думаю о многих вещах, которые я сказал |
Я думаю об этом как о шутке |
Я думаю, что мне следовало остаться в Мпото |
Мама э |
День после смерти |
В день, когда я умру, будь хорошим человеком |
Я думаю о своей чашке чая |
Я думаю, это только начало недели |
Когда я провожу время с друзьями |
Ах мама ха |
День после смерти |
В тот день, когда я умру, я рожу сына |
Я думаю, что это ожерелье из перрука |
Я думаю об этом в своей одежде |
Я плакал над африканской фиестой |
Мама |
День после смерти |
Когда я умру, кто будет оплакивать меня? |
Накойба те о |
Тика намила |
Лесная смерть если и смерть страны |
Серьезная смерть и смерть от воды |
О мама |
День после смерти |
В день, когда я умру, будь хорошим человеком |
Я думаю о своей чашке чая |
Я думаю, это только начало недели |
Когда я провожу время с друзьями |
Ах мама э |
День после смерти |
В тот день, когда я умру, я рожу сына |
Я думаю, что это ожерелье из перрука |
Интересно, какая у меня одежда |
Я плакал над африканской фиестой |
Мама |
День после смерти |