Перевод текста песни Mokolo Nakokufa - Tabu Ley Rochereau, African Fiesta 66

Mokolo Nakokufa - Tabu Ley Rochereau, African Fiesta 66
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mokolo Nakokufa, исполнителя - Tabu Ley Rochereau. Песня из альбома The Voice of Lightness, Vol. 1: Congo Classics (1961-1977) [Album 1], в жанре Африканская музыка
Дата выпуска: 19.08.2007
Лейбл звукозаписи: Sterns Africa, Syllart
Язык песни: Коса

Mokolo Nakokufa

(оригинал)
Mokolo mosusu ngai nakanisi
Naloti lokola ngai nakolala
Ah mama ha
Mokolo nakokufa
Mokolo nakokufa, nani akolela nga
Nakoyeba te oh
Tika namilela
Liwa ya zamba soki mpe liwa ya mboka
Liwa ya mpasi soki mpe liwa ya mayi
Oh mama uh
Mokolo nakokufa
Mokolo nakokufa, ngai motu ya pauvre
Nakanisa Ida mwasi oyo nabala
Nakanisa kaka bana nabota
Nasepela kaka mpasi ya mokili ezali kotikala
Mokolo nakokufa
Mokolo nakokufa, ngáí moto ya mbóngo
Nakanisa falánga míngi óyo natíkí
Nakanisa lopángo na bakaminyó
Nakanisa bána ngáí natínda na Mpótó
Mamá uh
Mokolo nakokufa
Mokolo nakokufa, ngáí moto ya kwíti
Nakanisa kopó ya masanga na ngai
Nakanisa níni kaka súka ya sánzá
Ntángo namelaka ngáí na baníngá
Ah Mamá ha
Mokolo nakokufa
Mokolo nakokufa, ngáí mwásí ya ndúmbá
Nakanisa níni káka perruque na ngá
Nakanisa níni káka na bilambá na nga
Nakolela káka African-Fiesta etíkala
Mamá
Mokolo nakokufa
Mokolo nakokufa, nani akolela nga
Nakoyeba te o
Tika namilela
Liwa ya zamba soki mpe liwa ya mboka
Liwa ya mpasi soki mpe liwa ya mayi
Oh mama
Mokolo nakokufa
Mokolo nakokufa, ngáí moto ya kwíti
Nakanisa kopó ya masanga na ngai
Nakanisa níni kaka súka ya sánzá
Ntángo namelaka ngáí na baníngá
Ah Mamá uh
Mokolo nakokufa
Mokolo nakokufa, ngáí mwásí ya ndúmbá
Nakanisa níni káka perruque na ngá
Nakanisa níni káka bilambá na nga
Nakolela káka African-Fiesta etíkala
Mamá
Mokolo nakokufa

Моколо Накокуфа

(перевод)
На днях я подумал
Я мечтаю, как я сплю
Ах мама ха
День после смерти
Когда я умру, кто будет оплакивать меня?
Накойба те о
Тика намила
Лесная смерть если и смерть страны
Серьезная смерть и смерть от воды
О мама э
День после смерти
В тот день, когда я умру, я бедняк
Я думаю об Иде, женщине, на которой женился
Я думаю, только дети и родители
Я просто наслаждаюсь страданиями, которые может предложить мир
День после смерти
В тот день, когда я умру, будь богатым человеком
Я думаю о многих вещах, которые я сказал
Я думаю об этом как о шутке
Я думаю, что мне следовало остаться в Мпото
Мама э
День после смерти
В день, когда я умру, будь хорошим человеком
Я думаю о своей чашке чая
Я думаю, это только начало недели
Когда я провожу время с друзьями
Ах мама ха
День после смерти
В тот день, когда я умру, я рожу сына
Я думаю, что это ожерелье из перрука
Я думаю об этом в своей одежде
Я плакал над африканской фиестой
Мама
День после смерти
Когда я умру, кто будет оплакивать меня?
Накойба те о
Тика намила
Лесная смерть если и смерть страны
Серьезная смерть и смерть от воды
О мама
День после смерти
В день, когда я умру, будь хорошим человеком
Я думаю о своей чашке чая
Я думаю, это только начало недели
Когда я провожу время с друзьями
Ах мама э
День после смерти
В тот день, когда я умру, я рожу сына
Я думаю, что это ожерелье из перрука
Интересно, какая у меня одежда
Я плакал над африканской фиестой
Мама
День после смерти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fétiche ft. l'Afrisa International 1969
Pitié 1994
Les disques de mon père ft. Tabu Ley Rochereau 2012
Mokolo Nako Kufa 1974
Caroline Mama ft. L'African Fiesta 1992

Тексты песен исполнителя: Tabu Ley Rochereau