| Savages
| Дикари
|
| Bad bitches standing all around me
| Плохие сучки стоят вокруг меня.
|
| Savages is gone surround me yeah
| Дикари ушли, окружают меня, да
|
| What you gone do with them?
| Что ты с ними делаешь?
|
| What you gone do with me?
| Что ты собираешься делать со мной?
|
| Pop off, yeah, pop off yeah, pop off, yeah yeah yeah, pop off yeah
| Отвали, да, отвали, да, отвали, да, да, да, отвали, да
|
| I got Louis V clothes, I got ice cream stones
| У меня есть одежда в стиле Людовика V, у меня есть камни для мороженого
|
| Talkin' to me wrong, boutta' send these bitches home
| Разговариваешь со мной неправильно, но отправь этих сучек домой
|
| I wish you would
| Я хочу, чтобы ты
|
| Pop off, yeah, pop off yeah yeah yeah, pop off yeah
| Отвали, да, отвали, да, да, отвали, да
|
| Pop off, yeah, pop off, yeah yeah yeah, pop off yeah
| Отвали, да, отвали, да, да, да, отвали, да
|
| Oh girl you soda popping
| О, девочка, ты пьешь газировку
|
| Your body Coda bottle
| Ваше тело Бутылка Коды
|
| Oh girl, I’m so excited
| О, девочка, я так взволнован
|
| It’s gone be on and popping
| Он уже включен и выскакивает
|
| Hot, like I’m on yo body
| Горячо, как будто я на твоем теле
|
| Hot, like the solar stopping
| Горячий, как солнечная остановка
|
| You been on yo job and I can’t do no complaining
| Вы были на работе, и я не могу не жаловаться
|
| You don’t tell me stop when I’m busy being famous
| Вы не говорите мне остановиться, когда я занят своей известностью
|
| I’m not basic, mind gone crazy
| Я не простой, ум сошел с ума
|
| My lil' baby, take it how you take it uh
| Моя маленькая детка, прими это, как ты это примешь.
|
| Life is what you make it uh
| Жизнь - это то, что ты делаешь.
|
| Sometimes I wanna take it uh
| Иногда я хочу взять это
|
| Times get crazy, it’s time to get crazy
| Времена сходят с ума, пора сходить с ума
|
| Shit, time to get crazy uh
| Черт, пора сходить с ума.
|
| Life’s been amazing uh, bitches tryna' rape me uh
| Жизнь была потрясающей, суки пытаются меня изнасиловать.
|
| I won’t let em rape me uh, give it to em take it uh
| Я не позволю им изнасиловать меня, дай им это, возьми.
|
| Let em have my baby uh, tryna' be my baby momma' | Пусть у них будет мой ребенок, попробуй быть моей мамочкой |
| Why you lookin' at me crazy huh? | Почему ты смотришь на меня с ума, а? |
| Took his old lady uh
| Взял свою старушку
|
| Streets still pay me huh? | Улицы все еще платят мне, да? |
| Since I was still a baby huh?
| Так как я был еще ребенком, да?
|
| They know how to play it uh, streets ain’t gone play with him
| Они знают, как играть с ним, улицы не пошли играть с ним
|
| And if they do
| И если они это сделают
|
| What you gone do with me?
| Что ты собираешься делать со мной?
|
| Pop off, yeah, pop off yeah, pop off, yeah yeah yeah, pop off yeah
| Отвали, да, отвали, да, отвали, да, да, да, отвали, да
|
| I got Louis V clothes, I got ice cream stones
| У меня есть одежда в стиле Людовика V, у меня есть камни для мороженого
|
| Talkin' to me wrong, boutta' send these bitches home
| Разговариваешь со мной неправильно, но отправь этих сучек домой
|
| I wish you would
| Я хочу, чтобы ты
|
| Pop off, yeah, pop off yeah yeah yeah, pop off yeah
| Отвали, да, отвали, да, да, отвали, да
|
| Pop off, yeah, pop off, yeah yeah yeah, pop off yeah | Отвали, да, отвали, да, да, да, отвали, да |