| Yeah, take it
| Да, возьми
|
| Go, go, go, go, go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Go, slow, slow, slow
| Иди, медленно, медленно, медленно
|
| High speed, get a little faster, please
| Высокая скорость, немного быстрее, пожалуйста
|
| Look, high speed, get a little faster, please
| Смотри, высокая скорость, немного быстрее, пожалуйста
|
| I see, that you after me, but
| Я вижу, что ты за мной, но
|
| I speak, to your answering machine
| Я говорю на ваш автоответчик
|
| Several days
| Несколько дней
|
| You got some selfish ways
| У тебя есть несколько эгоистичных способов
|
| You ain’t gon' never change
| Ты не собираешься никогда меняться
|
| You ain’t gon' never change
| Ты не собираешься никогда меняться
|
| That’s a damn shame
| Это чертовски стыдно
|
| Damn, babe
| Черт, детка
|
| You ain’t gon' never change
| Ты не собираешься никогда меняться
|
| You just like Anna Mae
| Тебе так же нравится Анна Мэй
|
| Go (oh, fuck around and eat your cake)
| Иди (о, трахайся и ешь свой пирог)
|
| Go (I'll fuck around and come eat your face)
| Иди (я буду трахаться и съем твое лицо)
|
| Go (eat your face)
| Иди (съешь свое лицо)
|
| (Check it) go (get, set, go)
| (Проверь это) иди (получи, установи, иди)
|
| Go (are you ready?)
| Иди (ты готов?)
|
| Go (get, set, go)
| Иди (получи, установи, иди)
|
| Go
| Идти
|
| Go (get, set, go) (what you do?)
| Иди (получи, установи, иди) (что ты делаешь?)
|
| Slow (fuckin' slow)
| Медленно (чертовски медленно)
|
| Slow (take it slow)
| Медленно (сделай это медленно)
|
| Slow
| Медленный
|
| Slow it down, you’re movin' too fast
| Помедленнее, ты слишком быстро двигаешься
|
| I’ll beat this shit up when I’m ready
| Я побью это дерьмо, когда буду готов
|
| Happy birthday in her belly
| С днем рождения в ее животе
|
| Squirt, skeet, confetti
| Сквирт, тарелочкам, конфетти
|
| It’s hard to tame what you can’t change
| Трудно приручить то, что вы не можете изменить
|
| Bitch, I’m a animal
| Сука, я животное
|
| You been goin' insane and not in your brain
| Ты сошел с ума, а не в своем мозгу
|
| And I got the antidote
| И у меня есть противоядие
|
| Eat you like Hannibal til you’re outta stamina
| Ешь тебя, как Ганнибал, пока не кончится выносливость
|
| Put it in, break the door
| Положите его, сломайте дверь
|
| Pull it out, your levee broke
| Вытащите его, ваша дамба сломалась
|
| Girl, your pussy, girl, your throat
| Девушка, ваша киска, девушка, ваше горло
|
| Wonder if you can handle both
| Интересно, справитесь ли вы с обоими
|
| 'Bout to drop the bombs of Baghdad on your badass
| «Насчет того, чтобы сбросить бомбы Багдада на вашу задиру
|
| All that pandemonium
| Весь этот столпотворение
|
| Go (don't you make no stops, yes)
| Иди (не делай остановок, да)
|
| Go (I need it right now)
| Иди (мне это нужно прямо сейчас)
|
| Go (don't stop for no stop signs)
| Идите (не останавливайтесь, если нет знаков остановки)
|
| Go (for no red lights, go, go)
| Иди (без красных огней, иди, иди)
|
| (Check it) go (get, set, go)
| (Проверь это) иди (получи, установи, иди)
|
| Go (are you ready?)
| Иди (ты готов?)
|
| Go (get, set, go)
| Иди (получи, установи, иди)
|
| Go
| Идти
|
| Go (get, set, go) (what you do?)
| Иди (получи, установи, иди) (что ты делаешь?)
|
| Slow (fuckin' slow)
| Медленно (чертовски медленно)
|
| Slow (take it slow)
| Медленно (сделай это медленно)
|
| Slow | Медленный |