| Possessions we unfold
| Владения, которые мы разворачиваем
|
| Confessions are retold
| Признания пересказываются
|
| Thank you for your grace
| Спасибо за вашу милость
|
| Waste the tears we’ve shed
| Отбросьте слезы, которые мы пролили
|
| Reclaim words unsaid
| Восстановить несказанные слова
|
| Thankful for the days
| Благодарен за дни
|
| Close my chapters
| Закрыть мои главы
|
| Tempted to disaster
| Соблазн к катастрофе
|
| I was caught in rapture
| Я был пойман в восторге
|
| Now released from capture
| Сейчас освобожден из плена
|
| Let me go so i can see
| Отпусти меня, чтобы я мог видеть
|
| There’s no need to fight for me
| Нет необходимости бороться за меня
|
| Build these walls of great deceit
| Постройте эти стены великого обмана
|
| Climb these walls and show defeat
| Поднимитесь на эти стены и покажите поражение
|
| Close my eyes to breathe
| Закрой глаза, чтобы дышать
|
| Don’t care if you deceive me
| Мне все равно, обманешь ли ты меня.
|
| Cut me off i could not see
| Отрежь меня, я не мог видеть
|
| Used to live and breathe for me
| Раньше жил и дышал для меня
|
| Thankful for the shattered days
| Благодарен за разбитые дни
|
| It’s my turn to say grace
| Моя очередь сказать благодать
|
| Close my eyes to breathe
| Закрой глаза, чтобы дышать
|
| Don’t care if you deceive me
| Мне все равно, обманешь ли ты меня.
|
| Possessions we unfold
| Владения, которые мы разворачиваем
|
| Confessions are retold
| Признания пересказываются
|
| Thank you for your grace
| Спасибо за вашу милость
|
| Waste the tears we’ve shed
| Отбросьте слезы, которые мы пролили
|
| Reclaim words unsaid
| Восстановить несказанные слова
|
| Thankful for the days
| Благодарен за дни
|
| Eg blundi so eg fái anda
| Например, блунди, так, например, fái anda
|
| Hetta røkkir ikki longur
| Хетта роккир икки лонгур
|
| Enn hvat tú hevur lovað
| Enn hvat tú hevur lovað
|
| Ongantíó skal eg flýggja
| Ongantíó skal, например, flýggja
|
| Eg gevi tær hetta
| Например, геви тэр хетта
|
| Mín sál er sterkari enn eg
| Mín sál er sterkari enn, например
|
| Tí vinni eg á øllum
| Tí vinni eg á øllum
|
| Ongin forðar mær
| Онгин Фордар Мэр
|
| Men eg skal standa
| Мужчины, например, скаль станда
|
| Standa sterkari
| Станда стеркари
|
| Og ongantíð gloyma
| Og ongantíð gloyma
|
| Ategeri mær sjálvum takksamu
| Ategeri mær sjálvum takksamu
|
| Hetta eru míni arr av takksemi
| Hetta eru mini arr av takksemi
|
| Taó er onki sum eitur pína
| Taó er onki sum eitur pína
|
| Taó er lekingin sum svíður
| Taó er lekingin sum svíður
|
| Close my eyes to breathe
| Закрой глаза, чтобы дышать
|
| Don’t care if you deceive me
| Мне все равно, обманешь ли ты меня.
|
| Possessions we unfold
| Владения, которые мы разворачиваем
|
| Confessions are retold
| Признания пересказываются
|
| Thank you for your grace
| Спасибо за вашу милость
|
| Waste the tears we’ve shed
| Отбросьте слезы, которые мы пролили
|
| Reclaim words unsaid
| Восстановить несказанные слова
|
| Thankful for the days | Благодарен за дни |