| So Afraid (оригинал) | So Afraid (перевод) |
|---|---|
| As you look in his eyes | Когда ты смотришь ему в глаза |
| The shame looks with you | Стыд смотрит с тобой |
| Like a stain on your soul | Как пятно на твоей душе |
| Whatever you do | Что бы ты не делал |
| And he tries to deny | И он пытается отрицать |
| The doubt in his mind | Сомнение в его уме |
| To keep you by his side | Чтобы держать вас рядом с ним |
| He’d rather be blind | Он предпочел бы быть слепым |
| Tell me all of your dreams | Расскажи мне все свои мечты |
| Your hopes and your fears | Ваши надежды и ваши страхи |
| Let me walk through your mind | Позвольте мне пройти через ваш разум |
| And dry all your tears | И вытри все свои слезы |
| So afraid of yourself | Так боишься себя |
| Afraid of the day | Боюсь дня |
| When you have to decide | Когда вам нужно решить |
| To go your own way | Идти своим путем |
| So afraid of yourself | Так боишься себя |
| Afraid of the day | Боюсь дня |
| When you have to decide | Когда вам нужно решить |
| To go your own way | Идти своим путем |
| As you look in his eyes | Когда ты смотришь ему в глаза |
| The shame looks with you | Стыд смотрит с тобой |
| Like a stain on your soul | Как пятно на твоей душе |
| Whatever you do | Что бы ты не делал |
| And he tries to deny | И он пытается отрицать |
| The doubt in his mind | Сомнение в его уме |
| To keep you by his side | Чтобы держать вас рядом с ним |
| He’d rather be blind | Он предпочел бы быть слепым |
| Tell me all of your dreams | Расскажи мне все свои мечты |
| Your hopes and your fears | Ваши надежды и ваши страхи |
| Let me walk through your mind | Позвольте мне пройти через ваш разум |
| And dry all your tears | И вытри все свои слезы |
| So afraid of yourself | Так боишься себя |
| Afraid of the day | Боюсь дня |
| When you have to decide | Когда вам нужно решить |
| To go your own way | Идти своим путем |
| So afraid of yourself | Так боишься себя |
| Afraid of the day | Боюсь дня |
| When you have to decide | Когда вам нужно решить |
| To go your own way | Идти своим путем |
| On the verge of destruction | На грани разрушения |
| You’re cursing the wreckage of your weak heart | Ты проклинаешь обломки своего слабого сердца |
| On the verge of destruction | На грани разрушения |
| You’re cursing the wreckage of your weak heart | Ты проклинаешь обломки своего слабого сердца |
| So afraid of yourself | Так боишься себя |
| Afraid of the day | Боюсь дня |
| When you have to decide | Когда вам нужно решить |
| To go your own way | Идти своим путем |
| So afraid of yourself | Так боишься себя |
| Afraid of the day | Боюсь дня |
| When you have to decide | Когда вам нужно решить |
| To go your own way | Идти своим путем |
