Перевод текста песни Полька беларуская - Сябры, Анатоль Ярмоленко, Алеся

Полька беларуская - Сябры, Анатоль Ярмоленко, Алеся
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Полька беларуская , исполнителя -Сябры
Песня из альбома: От Алеси до Алеси
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.02.2016
Язык песни:Белорусский
Лейбл звукозаписи:Ансамбль СЯБРЫ

Выберите на какой язык перевести:

Полька беларуская (оригинал)Полька беларуская (перевод)
Толькі зойде ў хату госць, Лишь гость придет в дом,
Будзе ўзята чарка Стакан будет взят
Ёсць гармоник, бубен ёсць, Есть гармошка, есть бубен,
Чым не гаспадарка. Чем не экономика.
I ад печы да сяней, И из печи в зал,
Колькі маем духу, Сколько в нас духа,
Мы заскачым як раней, Мы заедем, как прежде,
Полечку трасуху. Полка коктейлей.
Пр: Бывший:
Полька полечка трасуха, Полька полечка трасуха,
Не чужая, нашая! Не чужой, наш!
Абдымуха паскакуха, Обними классики,
Лепшае нямашака. Лучшего там нет.
Для цябе штаны малыя, Твои штаны малы,
І спадніца вузкая, И юбка узкая,
Паміж Польшай і Рассіяй Между Польшей и Россией
Полька беларуская, Полька белорусская,
Між Літвой і Украінай, Между Литвой и Украиной,
Полька беларуская! Белорусская полька!
Там де сосны, там і лес, Где сосны, там и лес,
Де парог, там ганак, Где порог, там и крыльцо,
Де Алеся, там Алесь, Где Алесь, там Алеся,
Де Васіль, там Ганна. Где Василий, там и Анна.
І не трэба нас вучыць, И нас не нужно учить
Абуваць у лапці, Наденьте обувь
Піць умеем і рабіць, Мы умеем пить и делать,
Полечку скакаці. Полечку прыгать.
Не выкідвалі ікон, Не выбрасывайте иконы,
Не забылі Бога, Не забыли Бога
Наша хата — пяць акон, В нашем доме пять окон,
Столя ды падлога. Потолок и пол.
Столя белая — бяла, Потолок белый-белый,
А падлога — суха. И пол сухой.
І ад печы да стала — А с печки на стол -
Полечка, трасуха!Полечка, трасуха!
Рейтинг перевода: 4.3/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: