| Every night I wake up, 3 in the mornin'
| Каждую ночь я просыпаюсь в 3 часа ночи
|
| Insomnia keeps a little nigga zonin'
| Бессонница держит немного ниггер zonin '
|
| Thanks to you B, I can finally see the light
| Благодаря тебе, Би, я наконец-то вижу свет.
|
| Cause I don’t think they wanna know
| Потому что я не думаю, что они хотят знать
|
| What’s on the other side
| Что на другой стороне
|
| Darkness, but this ain’t as dark as it gets
| Тьма, но это не так темно, как может быть.
|
| Laugh at them when they thought a nigga lost his wit
| Смейтесь над ними, когда они думали, что ниггер сошел с ума
|
| It’s ok now cause it all seems legit
| Теперь все в порядке, потому что все кажется законным
|
| But it’s awfully not
| Но это ужасно не
|
| And your probably full of shit
| И ты, вероятно, полон дерьма
|
| Thank you for the light
| Спасибо за свет
|
| Now I’m draped in all black
| Теперь я весь в черном
|
| With an empty Jack bottle and with a logo on my hat
| С пустой бутылкой Джека и с логотипом на шляпе
|
| Always and forever, just know I got your back
| Всегда и навсегда, просто знай, что я прикрою тебя
|
| I will die for you homie just to put it like that
| Я умру за тебя, братан, просто чтобы так сказать
|
| Nothing here is fake so deep down you know
| Здесь нет ничего поддельного, так что в глубине души вы знаете
|
| There’s no limit I won’t go If I have to let it show
| Нет предела, я не пойду, если я должен показать это
|
| Words can’t express how I feel
| Слова не могут выразить, что я чувствую
|
| Pain will linger, some wounds never heal
| Боль останется, некоторые раны никогда не заживут
|
| Because I’m living in a world where the sun don’t shine
| Потому что я живу в мире, где не светит солнце
|
| And the sound of a shot might blow a nigga’s mind
| И звук выстрела может взорвать мозг ниггеру
|
| If you really wanna know (If you really wanna know)
| Если ты действительно хочешь знать (Если ты действительно хочешь знать)
|
| If you really wanna know (I don’t think you wanna know)
| Если ты действительно хочешь знать (я не думаю, что ты хочешь знать)
|
| Because I’m living in a world where the sun don’t shine
| Потому что я живу в мире, где не светит солнце
|
| And the sound of a shot might blow a nigga’s mind
| И звук выстрела может взорвать мозг ниггеру
|
| If you really wanna know (If you really wanna know)
| Если ты действительно хочешь знать (Если ты действительно хочешь знать)
|
| If you really wanna know (I don’t think you wanna know)
| Если ты действительно хочешь знать (я не думаю, что ты хочешь знать)
|
| See I remember when we first met
| Смотрите, я помню, когда мы впервые встретились
|
| Middle school thumpin'
| Средняя школа стучит
|
| Biggest homie on the block
| Самый большой друг на блоке
|
| Only one dunkin'
| Только один данкин
|
| Mushroom cut on a six foot frame
| Грибная нарезка на шестифутовой раме
|
| Stretched out colored tee
| Растянутая цветная футболка
|
| With a barbecue stain
| С пятном от барбекю
|
| Yes Big B I remember those days
| Да, Большой Би, я помню те дни
|
| They will never leave me Or lead me astray
| Они никогда не оставят меня или не сведут меня с пути
|
| I fight and I feel your pain
| Я сражаюсь и чувствую твою боль
|
| But no matter what I do This shit will not go away!
| Но что бы я ни делал, это дерьмо не исчезнет!
|
| I wish that it would all go away!
| Я хочу, чтобы все это ушло!
|
| I wish god would listen every time that I pray
| Я хочу, чтобы Бог слушал каждый раз, когда я молюсь
|
| I’m speechless but there’s so much to say
| Я потерял дар речи, но так много нужно сказать
|
| Every day is a blessin' but I’m living in the shade
| Каждый день - это благословение, но я живу в тени
|
| And hope is all I got left
| И надежда - это все, что у меня осталось
|
| How can I be alive when I have to greet death
| Как я могу быть живым, когда я должен приветствовать смерть
|
| Everything ripe rots
| Все спелое гниет
|
| I guess it is what it is It just ain’t what you thought
| Я думаю, это то, что есть, это не то, что вы думали
|
| Now I’m haunted by nightmares from the past
| Теперь меня преследуют кошмары из прошлого
|
| Like the time we got drunk to go ride in the van
| Как раз, когда мы напились, чтобы поехать в фургоне
|
| Swervin' in and out of lanes
| Swervin 'в и из переулков
|
| With your foot on the gas
| С ногой на газу
|
| Full speed down the street
| Полная скорость по улице
|
| Lost control then crashed
| Потерял управление, затем разбился
|
| And all I can see was broken glass
| И все, что я вижу, это разбитое стекло
|
| I was sprawled on the pavement layed out pitch black
| Я растянулся на тротуаре, выложенном черным как смоль
|
| I woke up saw your face on the dash
| Я проснулся, увидел твое лицо на приборной панели
|
| Heard you yell my name but I was out so fast
| Слышал, как ты кричал мое имя, но я так быстро отключился
|
| Now there’s nothing in life we can’t cope with
| Теперь в жизни нет ничего, с чем мы не можем справиться
|
| I don’t give a fuck about a doctor’s diagnosis
| Мне плевать на диагноз врача
|
| Paranoid skitzo, manic depression
| Параноидальный скицо, маниакальная депрессия
|
| Can not hold back a candid confession
| Не могу сдержать откровенное признание
|
| To you B comin' truly from the heart
| Для вас B действительно от сердца
|
| I’ll be there till the end
| Я буду там до конца
|
| Cause you were there from the start
| Потому что ты был там с самого начала
|
| From a brotha to anotha
| От brotha к anotha
|
| You’ll never have to suffer
| Вам никогда не придется страдать
|
| Cause you will always have your brothas | Потому что у тебя всегда будут твои братаны |