| They say memories are a blessing
| Говорят, что воспоминания - это благословение
|
| Tell me why they so painful
| Скажи мне, почему они такие болезненные
|
| People change on a day to day to say devils used to be angels
| Люди меняются день ото дня, чтобы сказать, что дьяволы раньше были ангелами
|
| They love you but they’re ungrateful, hand to Lord they so hateful
| Они любят тебя, но они неблагодарны, Господи, они такие ненавистные
|
| Forget about you used to know 'cause those stupid hoes on Facebook
| Забудьте о том, что вы знали, потому что эти глупые шлюхи на Facebook
|
| Emotions are here to might change you, appreciate what God gave you
| Эмоции здесь, чтобы изменить вас, цените то, что Бог дал вам
|
| Life’s one big obstacle doesn’t break you now it’s gonna make you
| Одно большое препятствие в жизни не сломает тебя, теперь оно заставит тебя
|
| We all here to serve a purpose, believe in you and have courage
| Мы все здесь, чтобы служить цели, верить в вас и иметь мужество
|
| Lighten up, no one’s perfect, we are fucked up as our Earth is
| Расслабьтесь, никто не совершенен, мы испорчены, как и наша Земля
|
| Just hold your head and feel blessed, brah
| Просто держи голову и чувствуй себя благословенным, бро
|
| you’re next up, loyalty, respect, love better check yourself or get wrecked brah
| ты следующий, верность, уважение, любовь, лучше проверь себя или разоришься, братан
|
| Just keep it tight with your circle, hold your head and keep working
| Просто держите его крепче со своим кругом, держите голову и продолжайте работать
|
| Know that people gonna curse you, please don’t let this shit hurt you
| Знай, что люди проклянут тебя, пожалуйста, не позволяй этому дерьму причинить тебе боль.
|
| With some grim sites to see thugs cry, you can’t live without tough times
| С некоторыми мрачными сайтами, где можно увидеть слезы головорезов, вы не можете жить без трудных времен.
|
| So I sit tight and I crunch rhymes, and I give sight to the once blind
| Так что я сижу, и я хрустлю рифмами, и я прозреваю когда-то слепым
|
| I don’t act on emotions, that shit will do your wit
| Я не действую на эмоциях, это дерьмо не оставит тебя равнодушным.
|
| Don’t act like you’re my homie, bitch I see right through your grin
| Не веди себя так, как будто ты мой друг, сука, я вижу сквозь твою ухмылку
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Know me better, know me better, you should know me better
| Знай меня лучше, знай меня лучше, ты должен знать меня лучше
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Know me better, know me better, you should know me better
| Знай меня лучше, знай меня лучше, ты должен знать меня лучше
|
| They say you get what you give, that’s why I live with regrets
| Говорят, что ты получаешь то, что отдаешь, поэтому я живу с сожалением
|
| Thinking back what I did, feeling pain in my chest
| Вспоминая о том, что я сделал, чувствуя боль в груди
|
| Man the people that I love most, are the same people I left
| Люди, которых я люблю больше всего, это те же люди, которых я оставил
|
| Turn my back to the world, my love, blood in my flesh
| Повернись спиной к миру, моя любовь, кровь в моей плоти
|
| But now I’m searching for guidance, tryna find what they hiding
| Но теперь я ищу руководство, пытаюсь найти то, что они скрывают.
|
| Hold it down and keep ridin', life’s a battle worth fighting
| Держите его и продолжайте ехать, жизнь - это битва, в которую стоит сражаться
|
| I just know that I’m blessed, God gave me this talent
| Я просто знаю, что я благословлен, Бог дал мне этот талант
|
| Sent me here to bring light upon these kids to keep them balanced
| Послал меня сюда, чтобы пролить свет на этих детей, чтобы они были сбалансированы
|
| Man, I hope that y’all can hear this, the ink is bleeding out of my pen
| Чувак, я надеюсь, что ты это слышишь, чернила вытекают из моей ручки
|
| This a note for y’all in case you don’t get to see my ass again
| Это примечание для вас на случай, если вы больше не увидите мою задницу
|
| I done cop cases and beat them, five demons at one
| Я занимался полицейскими делами и избивал их, пять демонов за один
|
| Some close calls but I’m thankful I’ve had the strenght just to move on
| Некоторые близкие звонки, но я благодарен, что у меня хватило сил просто двигаться дальше
|
| I don’t tell people my problems, 'cause most people got motives
| Я не рассказываю людям о своих проблемах, потому что у большинства людей есть мотивы
|
| I keep 'em all inside bottle, to the point that I’m explosive
| Я держу их всех в бутылке, до такой степени, что я взрывоопасен
|
| I just hope they remember me for everything I’ve done
| Я просто надеюсь, что они помнят меня за все, что я сделал
|
| In case I never make it that’s a message to my son, one
| На случай, если я никогда не сделаю это, это сообщение моему сыну, один
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Know me better, know me better, you should know me better
| Знай меня лучше, знай меня лучше, ты должен знать меня лучше
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Bitch you should know me better (know me better)
| Сука, ты должна знать меня лучше (знать меня лучше)
|
| Know me better, know me better, you should know me better
| Знай меня лучше, знай меня лучше, ты должен знать меня лучше
|
| I’m outside your house, I’ve been ringing your door about for an hour
| Я возле твоего дома, я уже час звоню тебе в дверь
|
| Why aren’t you answering me? | Почему ты мне не отвечаешь? |
| I see you hiding in the fucking kitchen
| Я вижу, как ты прячешься на чертовой кухне
|
| Is that blonde bitch with you? | Эта блондинка с тобой? |
| I swear to God if she’s with you I’m gonna knock
| Клянусь Богом, если она с тобой, я постучу
|
| her the fuck out | ее нахуй |