| Give me shelter from the storm I know I’ve weathered before
| Дай мне убежище от бури, которую я знаю, я выдержал раньше
|
| A new name, a reason to live away from another liar, another reform
| Новое имя, причина жить вдали от другого лжеца, еще одна реформа
|
| And if you want to tell me where it’s going
| И если вы хотите сказать мне, куда это идет
|
| Tell me what I am
| Скажи мне, кто я
|
| Tell me whatever you may want to
| Скажи мне все, что хочешь
|
| But I’m not in your hand
| Но я не в твоей руке
|
| Say you know you have it in you and really, it’s time
| Скажи, что знаешь, что это есть в тебе, и действительно, пора
|
| Different eyes, different sight, you can always rewrite
| Разные глаза, разное зрение, всегда можно переписать
|
| Your own crooked run
| Ваш собственный кривой бег
|
| Tell me love, is it love
| Скажи мне любовь, это любовь
|
| Do you love when you hate yourself
| Ты любишь, когда ненавидишь себя
|
| Tell me love, is it love
| Скажи мне любовь, это любовь
|
| Do you love when you hate yourself
| Ты любишь, когда ненавидишь себя
|
| Is it another mirror to smash when you’re back in that head
| Это еще одно зеркало, которое нужно разбить, когда ты снова в этой голове
|
| Tell me love, is it love
| Скажи мне любовь, это любовь
|
| Tell me love, is it love
| Скажи мне любовь, это любовь
|
| Tell me love, is it love
| Скажи мне любовь, это любовь
|
| Tell me love, is it love
| Скажи мне любовь, это любовь
|
| Tell me love, is it love
| Скажи мне любовь, это любовь
|
| Do you love when you hate yourself (tell me love, is it love)
| Ты любишь, когда ненавидишь себя (скажи мне, любовь, это любовь)
|
| Tell me love, is it love
| Скажи мне любовь, это любовь
|
| Do you love when you hate yourself (tell, tell me love)
| Ты любишь, когда ненавидишь себя (скажи, скажи мне любовь)
|
| Tell me love
| Скажите мне люблю
|
| Tell me love
| Скажите мне люблю
|
| Tell me love | Скажите мне люблю |