| Pale coming forth from eternal madness.
| Бледный, исходящий от вечного безумия.
|
| Your moans arousing me! | Твои стоны возбуждают меня! |
| So erect from your sickening stench of life.
| Так воздвигнись от своей тошнотворной вони жизни.
|
| Greed is the source I molest your limbs
| Жадность - источник, из-за которого я приставаю к твоим конечностям
|
| Centuries so dark upon me ~ but I see a light beyond you!
| Столетия так мрачны для меня, но я вижу свет за пределами тебя!
|
| You awake the ultimate deeds in me.
| Ты пробуждаешь во мне совершенные деяния.
|
| For ages all my hands have felt are roots of a mountain
| Веками все мои руки ощущали корни горы
|
| In darkness fascinated by the mind of my own
| В темноте, очарованный собственным разумом
|
| Craving for the ultimate nocturnal behaving
| Тяга к окончательному ночному поведению
|
| My lusts are trapped in horror through a scepter of stone
| Мои похоти в ловушке ужаса через каменный скипетр
|
| I know my eyes have never glanced upon such a glory
| Я знаю, что мои глаза никогда не видели такой славы
|
| The skin like mine, just with the less of a limb
| Кожа как у меня, только конечностей меньше
|
| Drooling in sensation there’s no moist in the other
| Слюни в ощущении, в другом нет влаги
|
| Breathing, screaming, I am at one with my own
| Дышу, кричу, я наедине со своим
|
| For everything that is forgotten neglecting you (Ultimate necrophilia)
| За все, что забыли, пренебрегая тобой (Абсолютная некрофилия)
|
| It’s the pride and the wholly, the altar of lust (Necrophilia)
| Это гордость и цельность, алтарь похоти (некрофилия)
|
| This is the lord and all the above (Ultimate necrophilia)
| Это лорд и все вышеперечисленное (Абсолютная некрофилия)
|
| Ultimatum, necrophilia
| Ультиматум, некрофилия
|
| Ultimate necrophilia
| Абсолютная некрофилия
|
| My body craving/ My touch numbs what rests within…
| Мое тело жаждет / Мои прикосновения замораживают то, что покоится внутри ...
|
| Eco stones I create… My caressing hand undress your life, from the age I have
| Эко камни я создаю… Моя ласковая рука раздевает твою жизнь, с возрастом у меня
|
| opened, I see, from the age I have opened, I see — I see the light!!!
| открыл, вижу, из века открыл, вижу — вижу свет!!!
|
| This is all for the restless man, all to fulfill haunting desires.
| Это все для беспокойного человека, все для исполнения навязчивых желаний.
|
| Ultimatum, necrophilia
| Ультиматум, некрофилия
|
| Ultimatum, necrofili
| Ультиматум, некрофилы
|
| Ultimatum, necrophilia | Ультиматум, некрофилия |