| Ohh, there’s a lull in my life
| О, в моей жизни затишье
|
| It’s just a void, an empty space
| Это просто пустота, пустое пространство
|
| When you are not in my embrace
| Когда ты не в моих объятиях
|
| Ohh, there’s a lull in my life
| О, в моей жизни затишье
|
| The moment that you go away
| В тот момент, когда вы уходите
|
| There is no night, there is no day
| Нет ночи, нет дня
|
| The clock stops ticking
| Часы перестают тикать
|
| The world stops turning, everything stops
| Мир перестает вращаться, все останавливается
|
| But the flame in my heart
| Но пламя в моем сердце
|
| That keeps burning, burning
| Это продолжает гореть, гореть
|
| Ohh, there’s a lull in my life
| О, в моей жизни затишье
|
| No matter how I may pretend
| Как бы я ни притворялся
|
| I know that you alone can end
| Я знаю, что ты один можешь закончить
|
| The ache in my heart
| Боль в моем сердце
|
| The call of my arms
| Зов моих рук
|
| The lull in my life
| Затишье в моей жизни
|
| Oh, the clock it stops ticking
| О, часы перестают идти
|
| And the world just stops turning, everything stops
| И мир просто перестает вращаться, все останавливается
|
| But the flame in my heart
| Но пламя в моем сердце
|
| That keeps burning, burning
| Это продолжает гореть, гореть
|
| Oh, there’s a lull in my life
| О, в моей жизни затишье
|
| No matter how I may pretend
| Как бы я ни притворялся
|
| I know that you alone can end
| Я знаю, что ты один можешь закончить
|
| This ache in my heart
| Эта боль в моем сердце
|
| The call of my arms
| Зов моих рук
|
| The lull in my life
| Затишье в моей жизни
|
| There’s a lull in my life | В моей жизни затишье |