Перевод текста песни How Deep Is Your Love - Susan Wong

How Deep Is Your Love - Susan Wong
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Deep Is Your Love, исполнителя - Susan Wong. Песня из альбома Someone Like You, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.08.2007
Лейбл звукозаписи: Evolution Media
Язык песни: Английский

How Deep Is Your Love

(оригинал)
I know your eyes in the morning sun.
I feel you touch me in the pouring rain.
And the moment that you wander far from me,
I wanna feel you in my arms again.
And you come to me on a summer breeze,
Keep me warm in your love, then you softly leave.
Chorus
And it’s me you need to show: How deep is your love?
How deep is your love?
How deep is your love?
I really need to learn 'cause we’re living in a world of fools
Breakin' us down, when they all should let us be.
We belong to you and me.
I believe in you.
You know the door to my very soul.
You’re the light in my deepest, darkest hour.
You’re my savior when I fall.
And you may not think I care for you,
When you know down inside that I really do.
Chorus
And you come to me on a summer breeze,
Keep me warm in your love, then you softly leave.

Насколько Глубока Твоя Любовь

(перевод)
Я знаю твои глаза в лучах утреннего солнца.
Я чувствую, как ты прикасаешься ко мне под проливным дождем.
И в тот момент, когда ты уйдешь далеко от меня,
Я хочу снова почувствовать тебя в своих объятиях.
И ты приходишь ко мне с летним ветерком,
Согрей меня своей любовью, а потом тихонько уходи.
хор
И это мне нужно показать: насколько глубока твоя любовь?
Насколько глубока твоя любовь?
Насколько глубока твоя любовь?
Мне действительно нужно учиться, потому что мы живем в мире дураков
Разбивая нас, когда они все должны позволить нам быть.
Мы принадлежим тебе и мне.
Я в тебя верю.
Ты знаешь дверь в самую мою душу.
Ты свет в мой самый глубокий, самый темный час.
Ты мой спаситель, когда я падаю.
И ты можешь не думать, что я забочусь о тебе,
Когда внутри ты знаешь, что я действительно знаю.
хор
И ты приходишь ко мне с летним ветерком,
Согрей меня своей любовью, а потом тихонько уходи.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Billie Jean 2009
Sound of Silence 2010
Windmills Of My Mind 2009
Sometimes When We Touch 2012
Have You Ever Seen the Rain 2010
Torn 2014
Woman in Love 2014
Happy Together 2010
The Winner Takes It All 2009
Big Yellow Taxi 2010
The Letter 2010
I Will Survive 2012
Heartbreaker 2014
Just Give Me a Reason 2014
Never Can Say Goodbye 2014
You Make Me Feel Like a Natural Woman 2012
September 2012
Close to You 2012
Let's Stay Together 2010
Groovin' 2010

Тексты песен исполнителя: Susan Wong