Перевод текста песни Bekstvo iz BG-a - Surreal

Bekstvo iz BG-a - Surreal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bekstvo iz BG-a , исполнителя -Surreal
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.02.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bekstvo iz BG-a (оригинал)Bekstvo iz BG-a (перевод)
Even though I hate to leave you Хотя я ненавижу покидать тебя
And I cry as I walk out the door И я плачу, когда выхожу за дверь
Even though I cry temptation is askin' me to say Хотя я плачу, искушение просит меня сказать
That we’ve been through the same thing before Что мы прошли через то же самое раньше
Haha! Ха-ха!
It’s the devil’s harvest man Это жатва дьявола
It’s that season! Это тот сезон!
You gotta do it… Ты должен сделать это…
Za Budimpeštu, kućo, 'vatam minibus Za Budimpeštu, kućo, 'ватам микроавтобус
Na Wizz Air do Barse, can you feel me, puss?!На Wizz Air do Barse, ты меня чувствуешь, киска?!
(puss, puss!) (Кот Кот!)
Kritikal, Hejz, Čiz i Kuš Критикал, Хейз, Чиз и Куш
Sule je OG, a vi ste fuš!Sule je OG, a vi ste fuš!
(fuš, fuš!) (фуш, фуш!)
Za Budimpeštu, kućo, 'vatam minibus Za Budimpeštu, kućo, 'ватам микроавтобус
Na Wizz Air do Barse, can you feel me, puss?!На Wizz Air do Barse, ты меня чувствуешь, киска?!
(puss, puss!) (Кот Кот!)
Kritikal, Hejz, Čiz i Kuš Критикал, Хейз, Чиз и Куш
Sule je OG, a vi ste fuš!Sule je OG, a vi ste fuš!
(fuš, fuš!) (фуш, фуш!)
Tebra, dobro slušaj bratinu Тебра, добро слушай братину
Za BG asfalt, brate, prošao sam platinum За БГ асфальт, брате, прошао сам платин
U LA-u voleo sam jednom jednu Latinu U LA-u voleo sam jednom jednu Latinu
U BG-u štekao sam vutru u Stojadinu (yeah) U BG-u štekao sam vutru u Stojadinu (да)
Dijamanti mi u izlogu Dijamanti mi u izlogu
Tebe posle jednog versa prozvali su Iznogud Тебе после обеда наоборот прозвали су Изногуд
Mnogo dilera je ležalo za iznudu Много дилера je ležalo za iznudu
Mnogo dilera je u debelom minusu! Много дилера je u debelom minusu!
Soma biljki je u podrumu Soma biljki je u podrumu
Za ne daj Bože znaj da uvek imam odbranu За не дай Боже знай да увек имам одбрану
U životu to dokazao sam svakom čobanu U životu to dokazao sam svakom čobanu
Hoće govna da me sjebu na svakom koraku (pa-pa-pa) Hoće govna da me sjebu na svakom koraku (па-па-па)
Ali ja sam korak ispred!Али джа сам корак испред!
Prosviram ti lobanju i počistim ko izmet Просвирам ти лобанью и почистим ко измет
Radim to s devojčicom, to zovem Women’s Secret Радим с девочкой, зовем Women’s Secret
Da je Mudžahedin Fića zvao bi se Fikret!Da je Mudzhahedin Fića zvao bi se Fikret!
(Fikret) (Фикрет)
Samo seva panč za pančom Само сева панч за панчом
Sa ovom tvojom gandžom, kućo, nisam se ni čačn'o Са овым твоим ганджом, кучо, нисам се ни чачно
Na sceni palim svetlo, pa više nije mračno Na sceni palim svetlo, pa više nije mračno
Pogledam na sat — stigao na vreme tačno!Поглядам на сат — стигао на время тачно!
(u, u) (ты, ты)
Na minibus На микроавтобус
Can you feel me, puss?!Ты чувствуешь меня, кот?!
(woop, woop) (Вуп, вуп)
Čiz i Kuš Чиз и Куш
Sule je OG, a vi ste fuš!Sule je OG, a vi ste fuš!
(woop, woop) (Вуп, вуп)
I want to fly away Я хочу улететь
I want to fly away, yeah! Я хочу улететь, да!
Ej Эй
Čim sam izašao iz aviona Чим сам изашао из авиона
Odma' (pfffffff) ispred, ispred aerodroma (e) Одьма' (пфффффффф) испред, ипред аэродром (е)
E, tebra, vozi mene gajbi Э, тебра, вози мене гайби
Sinoć karao sam kuju, izgleda k’o Barbi (bombona) Sinoć karao sam kuju, izgleda k'o Barbi (бомбона)
Brate, nisam ništa spavao Брате, нисам ништа спавао
Ujutru se prekrstim što opet nisam pao (pao) Ujutru se prekrstim što opet nisam pao (пао)
Komšinici kažem «ćao» Komšinici kažem «Чао»
Ja sam Sudža, student filma, ajde zdravo!Я сам Суджа, студенческий фильм, айде здоровье!
(zdravo, a) (здраво, а)
Onda prošetam po kraju, bre Onda prošetam po kraju, bre
A znaš da ribice me obavezno dajugle A znaš da ribice me obavezno dajugle
Njihovi momčići hoće da se glajupe Njihovi momčići hoće da se glajupe
Al' šetam boksera, pa ne glume mangupe!Аль-шетам боксэра, па не глумэ мангупе!
(wow) (Вот это да)
Onda prođem ja kroz parkić Onda prođem ja kroz parkić
Penzosi sa klupe kažu «Sine, dobar skankić!»Penzosi sa klupe kažu «Син, добар сканкич!»
(ej) (эдж)
Ja im kažem «Fala, matori!» Ja im kažem «Фала, матори!»
Robica im stiže, brate, straight from the šatori, a!Robica im stiže, brate, прямо из Шатори, а!
Znači samo organic, don’t worry, don’t panic Значи самое органическое, не волнуйся, не паникуй
Uvek pun mi novčanik!Увек каламбур ми новчаник!
(yeah) (да уж)
Da ti brate dopamin Дофамин
Ne bi bio tropamin Небибиотропамин
Belo, brate, baci u kamin Бело, брат, баки у камин
Ako vam ikad Marokanci Ако вам икад Мароканси
Uđu u kuću, a glume da su Španci Uđu u kuću, a glume da su Španci
Uzmu vam sve pare i stave nož na grlo Uzmu vam sve pare i stave nož na grlo
Nek ga puše Indijanci, važno da nisu murija!Nek ga pushe Indijanci, važno da nisu murija!
(pa-pa-pa, e) (па-па-па, е)
Oko mene sve ludaci, yeah Oko mene sve ludaci, да
Oko mene sve ludaci Око мене све лудачи
Oko mene sve ludaci, yeah Oko mene sve ludaci, да
Oko mene sve ludaci Око мене све лудачи
Oko mene sve ludaci (pa-pa-pa-pa-pa-pa) Око мене све лудачи (па-па-па-па-па-па)
Oko mene sve ludaci (Suuurreal) Oko mene sve ludaci (Сууурреаль)
Oko mene sve ludaciОко мене све лудачи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
Kifljeuhed
ft. Young P fla
2016
Ti I Ja
ft. Gio
2016
Dilerska
ft. Krešo Bengalka
2016
2020
2016
2016
2021
2016
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2016
2016