| Wabbit (оригинал) | Ваббит (перевод) |
|---|---|
| I’m a rabbit with the headlights caught in my eyes | Я кролик с фарами, пойманными в глаза |
| (My eyes!) | (Мои глаза!) |
| I’m a rabbit with the lights caught down in my eyes | Я кролик со светом в глазах |
| (My eyes!) | (Мои глаза!) |
| I’m a rabbit with the headlights caught in my eyes | Я кролик с фарами, пойманными в глаза |
| (My eyes!) | (Мои глаза!) |
| I’m a rabbit with the lights caught down in my eyes | Я кролик со светом в глазах |
| (My eyes!) | (Мои глаза!) |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Oh oh, your eyes | О, о, твои глаза |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Headlights in my eyes! | Фары в моих глазах! |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Oh oh, your eyes | О, о, твои глаза |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Headlights in my eyes! | Фары в моих глазах! |
| I’m a rabbit with the lights caught down in my eyes | Я кролик со светом в глазах |
| (My eyes!) | (Мои глаза!) |
| I’m a rabbit with the headlights caught in my eyes | Я кролик с фарами, пойманными в глаза |
| (My eyes!) | (Мои глаза!) |
| I’m a rabbit with the headlights caught in my eyes | Я кролик с фарами, пойманными в глаза |
| (My eyes!) | (Мои глаза!) |
| I’m a rabbit with the lights caught down in my eyes | Я кролик со светом в глазах |
| (My eyes!) | (Мои глаза!) |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Oh oh, your eyes | О, о, твои глаза |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Headlights in my eyes! | Фары в моих глазах! |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Oh oh, your eyes | О, о, твои глаза |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Headlights in my eyes! | Фары в моих глазах! |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Oh oh, your eyes | О, о, твои глаза |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Headlights in my eyes! | Фары в моих глазах! |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Oh oh, your eyes | О, о, твои глаза |
| Oh oh, my eyes | О, о, мои глаза |
| Headlights in my eyes! | Фары в моих глазах! |
| One more time. | Еще один раз. |
