| Electric Man (оригинал) | Электрический человек (перевод) |
|---|---|
| I’m electric! | Я электрический! |
| And I’m a man! | А я мужчина! |
| I’m a lightbulb, | Я лампочка, |
| A thinking man. | Мыслящий мужчина. |
| I’m excited! | Я взволнован! |
| 'Cuz I’m in your world! | «Потому что я в вашем мире! |
| I’m electric… | Я электрический… |
| Electric maaaan… | Электрический маааан… |
| Electric maaaan… | Электрический маааан… |
| Hey, it’s electric man! | Эй, это электрический человек! |
| I’m electric! | Я электрический! |
| I understand. | Я понимаю. |
| Undetected! | Незамеченный! |
| To common man (?) | Простому человеку (?) |
| I’m reflective! | Я рефлексирую! |
| I light the whole world | Я освещаю весь мир |
| I’m electric… | Я электрический… |
| Electric maaaan… | Электрический маааан… |
| Electric maaaan… | Электрический маааан… |
| Hey, it’s electric man! | Эй, это электрический человек! |
| I’m electric man! | Я электрический человек! |
| I’m electric man! | Я электрический человек! |
| I’m electric man! | Я электрический человек! |
| I’m electric man! | Я электрический человек! |
| I’m electric! | Я электрический! |
| And I’m your man, baby! | И я твой мужчина, детка! |
| I’m excited, | Я взволнован, |
| 'Cuz I’m in your world. | «Потому что я в вашем мире. |
| I’m reflective, | я рефлексивный, |
| I light the whole world. | Я освещаю весь мир. |
| I’m electric… | Я электрический… |
| Electric maaaan… | Электрический маааан… |
| Electric maaaan… | Электрический маааан… |
| Hey, it’s electric man! | Эй, это электрический человек! |
