| There’s something wrong inside me And I can feel it climbing
| Во мне что-то не так, и я чувствую, как это поднимается
|
| It sucks me in and spits me out and then I’m left here dying
| Это засасывает меня и выплевывает, а потом я остаюсь здесь умирать
|
| See through these blood shot eyes, this paper thin disguise
| Смотрите сквозь эти налитые кровью глаза, эту тонкую маскировку, как бумага.
|
| I pose the question in a letter to my enemy.
| Я задаю вопрос в письме своему врагу.
|
| Don’t drift away, don’t fade away
| Не уходи, не исчезай
|
| I won’t break!
| Я не сломаюсь!
|
| And all I want is truth
| И все, что я хочу, это правда
|
| Don’t drift away, don’t fade away
| Не уходи, не исчезай
|
| I won’t break!
| Я не сломаюсь!
|
| And all I want is truth
| И все, что я хочу, это правда
|
| After all is gone
| После того, как все прошло
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m
| Я
|
| Ive no place to hide
| Мне негде спрятаться
|
| Ive no place to hide
| Мне негде спрятаться
|
| Ive no place to hide
| Мне негде спрятаться
|
| Ive no place to hide
| Мне негде спрятаться
|
| There’s something in me trying
| Во мне есть что-то, что я пытаюсь
|
| To get me out of this mess, I feel it multiplying
| Чтобы вытащить меня из этого беспорядка, я чувствую, что он умножается
|
| And through these blood shot eyes, this paper thin disguise
| И сквозь эти налитые кровью глаза, эта тонкая маскировка, как бумага.
|
| I pose the question in a letter to my enemy.
| Я задаю вопрос в письме своему врагу.
|
| Don’t drift away, don’t fade away
| Не уходи, не исчезай
|
| I wont break!
| Я не сломаюсь!
|
| And all I want is truth
| И все, что я хочу, это правда
|
| Don’t drift away, don’t fade away
| Не уходи, не исчезай
|
| I won’t break!
| Я не сломаюсь!
|
| And all I want is truth
| И все, что я хочу, это правда
|
| After all is gone
| После того, как все прошло
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m
| Я
|
| After all is gone
| После того, как все прошло
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m
| Я
|
| How could you let this fade, how could it slip away
| Как вы могли позволить этому исчезнуть, как это могло ускользнуть
|
| I waited so damn long for me to feel this way
| Я так чертовски долго ждал, когда почувствую себя так
|
| Give everything I am to make it go away
| Отдай все, что я есть, чтобы это исчезло
|
| Fuck this misery and make it go away
| К черту это страдание и заставь его уйти
|
| How could everything just fade, how could it slip away
| Как все могло просто исчезнуть, как это могло ускользнуть
|
| I waited so damn long for me to feel this way
| Я так чертовски долго ждал, когда почувствую себя так
|
| Give everything I am to make it go away
| Отдай все, что я есть, чтобы это исчезло
|
| Fuck this misery and make it go away
| К черту это страдание и заставь его уйти
|
| Don’t drift away, don’t fade away
| Не уходи, не исчезай
|
| And all I want is truth
| И все, что я хочу, это правда
|
| Don’t drift away, don’t fade away
| Не уходи, не исчезай
|
| And all I want is truth
| И все, что я хочу, это правда
|
| After all is gone
| После того, как все прошло
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m
| Я
|
| After all is gone
| После того, как все прошло
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m losing all my strength to you
| Я теряю всю свою силу из-за тебя
|
| I’m
| Я
|
| You’re wicked
| ты злой
|
| You’re wicked
| ты злой
|
| You’re wicked
| ты злой
|
| You’re wicked
| ты злой
|
| You’re wicked
| ты злой
|
| Fuck you!
| Иди на хуй!
|
| Don’t drift away, don’t fade away
| Не уходи, не исчезай
|
| Don’t drift away, don’t fade away
| Не уходи, не исчезай
|
| And all I want is truth | И все, что я хочу, это правда |