| Sorrowl (оригинал) | Скорбь (перевод) |
|---|---|
| Fly with sorrowl | Лети с грустью |
| To the sorrowland | В страну скорби |
| All you see is sorrow and… | Все, что ты видишь, это печаль и… |
| Under the black wings | Под черными крыльями |
| Of grieving ones | Скорбящих |
| Embrace of nothingness | Объятия небытия |
| Fly with sorrowl | Лети с грустью |
| To the sorrowland | В страну скорби |
| All you feel is forlorn and… | Все, что ты чувствуешь, заброшено и… |
| Under the endless rain from darkened skies | Под бесконечным дождем с потемневших небес |
| The flush of emptiness | Прилив пустоты |
| Wishes wandering lost | Пожелания блуждающие потеряны |
| At the nightskies | В ночном небе |
| Mourn with sorrowl | Скорби с печалью |
| In the sorrowland | В стране скорби |
| All you cared is buried in the sand | Все, что тебе было нужно, похоронено в песке. |
| Above the grey fields | Над серыми полями |
| Gathering dark clouds | Сбор темных облаков |
| That swallows the ingenuous sun | Что поглощает простодушное солнце |
