| When I close my eyes I see the world and see just who you are
| Когда я закрываю глаза, я вижу мир и вижу, кто ты
|
| It’s hard to walk away but you got ??? | Трудно уйти, но у тебя есть ??? |
| let’s puff this J
| давайте надышаться J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| (Ha, ha) Let’s puff, OK?
| (Ха, ха) Давай пыхтем, хорошо?
|
| It’s too G
| это слишком Г
|
| To be
| Быть
|
| Move the
| Переместите
|
| Party
| Вечеринка
|
| Like Hennessey
| Как Хеннесси
|
| Scars thee
| Шрамы тебя
|
| Bacardi
| Бакарди
|
| Emcee with no depth
| Ведущий без глубины
|
| Leave him swept
| Оставь его подметенным
|
| Under the rug kept
| Под ковром хранится
|
| And check with the tug-of-war
| И проверить с перетягиванием каната
|
| Your sore
| Ваша боль
|
| 'Cause my score is high
| Потому что у меня высокий балл
|
| 'Cause I show I
| Потому что я показываю, что я
|
| What is in my eye for vision
| Что в моем глазу для зрения
|
| I take you on the journey, listen
| Я беру тебя в путешествие, слушай
|
| As we travel, unravel, Rumpelstiltskin
| Пока мы путешествуем, распутываем, Румпельштильцхен
|
| Rollercoast breaking ground
| Американские горки ломая землю
|
| Every word heard in cars, headphones
| Каждое слово, слышимое в автомобилях, наушниках
|
| Javelin, travelin', violin lost in the storm of life (life)
| Копье, путешествие, скрипка, потерянная в шторме жизни (жизни)
|
| (Uh-hu-hiii)
| (У-ху-хиии)
|
| (That's some new shit)
| (Это какое-то новое дерьмо)
|
| (That's one)
| (Это один)
|
| When I close my eyes I see the world and see just who you are
| Когда я закрываю глаза, я вижу мир и вижу, кто ты
|
| It’s hard to walk away but you got ??? | Трудно уйти, но у тебя есть ??? |
| let’s puff this J
| давайте надышаться J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| (Ha, ha) Let’s puff, OK?
| (Ха, ха) Давай пыхтем, хорошо?
|
| You always fall in love with the wrong one
| Ты всегда влюбляешься не в того
|
| For all the right reasons, attraction ain’t dumb
| По всем правильным причинам влечение не глупо
|
| Or smart, fun can be pain
| Или умно, веселье может быть болью
|
| When you became
| Когда ты стал
|
| Nothing’s the same
| Ничто не то же самое
|
| Finding lame answers
| Поиск хромых ответов
|
| To fill void blame has dances
| Чтобы заполнить пустоту, вина танцует
|
| Same backup droids to the same ol' drama
| Те же резервные дроиды в той же старой драме
|
| Diploid like meiosis
| Диплоидный мейоз
|
| Psychosis of two worlds that could have became hate
| Психоз двух миров, который мог стать ненавистью
|
| Is bating to the enormous fate of life
| Уступает огромной судьбе жизни
|
| Never beyond the gate
| Никогда за воротами
|
| Of those who can’t translate reality
| Из тех, кто не может перевести реальность
|
| Needing badly to see
| Очень нужно видеть
|
| Insecurity is eternity in denial
| Неуверенность — это вечность в отрицании
|
| Pain
| Боль
|
| Blame
| Обвинять
|
| Only creates toilet-tissue barriers
| Только создает барьеры туалетной ткани
|
| Carriers
| Перевозчики
|
| To the virus of ignorance
| К вирусу невежества
|
| You can’t smoke a blunt with us 'cause he’s blank
| Вы не можете курить с нами, потому что он пустой
|
| Is that why the ??? | Вот почему ??? |
| ashes shanks
| пепел хвостовиков
|
| That’s why your shit just sank
| Вот почему твое дерьмо просто затонуло
|
| Motherfuckers never even knew why
| Ублюдки никогда не знали, почему
|
| Trapped in that thing called stank (And that shit ain’t bomb)
| В ловушке этой штуки под названием вонь (И это дерьмо не бомба)
|
| (You fuckin' with bammer)
| (Ты трахаешься с баммером)
|
| (You fuckin' with bammer)
| (Ты трахаешься с баммером)
|
| (You fuckin' with bammer)
| (Ты трахаешься с баммером)
|
| When I close my eyes I see the world and see just who you are
| Когда я закрываю глаза, я вижу мир и вижу, кто ты
|
| It’s hard to walk away but you got ??? | Трудно уйти, но у тебя есть ??? |
| let’s puff this J
| давайте надышаться J
|
| When I close my eyes I see the world and see just who you are
| Когда я закрываю глаза, я вижу мир и вижу, кто ты
|
| It’s hard to walk away but you got ??? | Трудно уйти, но у тебя есть ??? |
| let’s puff this J
| давайте надышаться J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| (Ha, ha) Let’s puff, OK?
| (Ха, ха) Давай пыхтем, хорошо?
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff, OK?
| Давай погуглим, ок?
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Let’s puff this J
| Давайте затянем этот J
|
| Sometimes you just gotta sit back, you know what I’m sayin'?
| Иногда тебе просто нужно сидеть сложа руки, понимаешь, о чем я?
|
| Crumble it up, look out the window
| Раскроши его, посмотри в окно
|
| Maybe light some incense, you know what I’m sayin'?
| Может быть, зажечь благовония, понимаете, о чем я?
|
| Get in the mood or maybe you just kickin' it at a bus-stop
| Получите настроение или, может быть, вы просто пните его на автобусной остановке
|
| Know what I’m sayin'?
| Знаешь, что я говорю?
|
| It’s the last Zig-Zag that you tucked away in your wallet
| Это последний зигзаг, который вы спрятали в своем кошельке.
|
| And the bus about to come and you only have, like, you know, three minutes
| И автобус вот-вот подъедет, а у тебя всего три минуты
|
| (Let's puff this J)
| (Давайте надышаться этим J)
|
| Everybody talkin' shit around you, you just want to get away
| Все говорят дерьмо вокруг тебя, ты просто хочешь уйти
|
| You go in the bathroom, you light up endo
| Вы идете в ванную, вы зажигаете эндо
|
| Open up the window, start thinking
| Открой окно, начни думать
|
| (Let's puff this J)
| (Давайте надышаться этим J)
|
| All the bills just came, and you can’t pay nothin' today
| Все счета только что пришли, и сегодня ты ничего не можешь заплатить.
|
| Everything’s just messin' with you
| Все просто возится с тобой
|
| Baby momma callin' you for whatever
| Мама мама зовет тебя на что угодно
|
| People just can’t? | Люди просто не могут? |
| they won’t stop fuckin' with you!
| они не перестанут трахаться с тобой!
|
| Unplug your damn phone
| Отключи свой проклятый телефон
|
| (Let's puff this J)
| (Давайте надышаться этим J)
|
| Let’s do something
| Давайте сделаем что-то
|
| Let’s just relax, fool
| Давай просто расслабься, дурак
|
| Come on, you gotta relax for a minute
| Давай, тебе нужно расслабиться на минуту
|
| Somethin' to think about
| Есть о чем подумать
|
| Public service announcement
| Объявление государственной службы
|
| You can — you can’t puff too long, though
| Вы можете — вы не можете пыхтеть слишком долго, хотя
|
| You’ll burn your fingertips
| Вы обожжете кончики пальцев
|
| You’ll burn your fingertips | Вы обожжете кончики пальцев |