Перевод текста песни Wenn das alles ist - Summer Cem

Wenn das alles ist - Summer Cem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn das alles ist , исполнителя -Summer Cem
Песня из альбома: Cemesis
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.01.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wenn das alles ist (оригинал)Если это все (перевод)
Die NPD wünscht mir eine gute Rückreise NPD желает мне счастливого пути назад
S-Punkt-Cäsar, arrogantes Stück Scheiße S точка Цезарь, высокомерный кусок дерьма
Promo-Moves und Marketing, weil ich in der Lage bin Промо-ходы и маркетинг, потому что я умею
Wenn ich der Don bin, ist mein Sohn dann ein Patenkind? Если я Дон, то мой сын крестник?
Haifisch am Block, du weißt ich bin Boss Акула на районе, ты знаешь, что я босс
Geld hab ich, aber Allgemeinbildung yok У меня есть деньги, но общее образование йок
Ich bin auf der Stage, während die Kamera recordet Я на сцене, пока камера записывает
In meiner Welt knallen nachts die Korken, Mama macht sich Sorgen В моем мире ночью пробки хлопают, мама волнуется
Familie, Freunde, Partner sind die wichtigsten Семья, друзья, партнеры важнее всего
Jeder Hundesohn will mit mir an einem Tisch sitzen Каждый сукин сын хочет сесть со мной за стол
He, nimm sie weg deine Wichsfinger Эй, убери их свои придурочные пальцы
Rapper machen Welle, doch sind Nichtschwimmer Рэперы создают волны, но они не умеют плавать
Jetzt wollt ihr plaudern, denn euch wär' mein Verhalten zu gestört Теперь ты хочешь поболтать, потому что тебя бы беспокоило мое поведение
Doch als ich reden wollte, habt ihr mir nicht zugehört Но когда я хотел поговорить, ты меня не слушала
13 am Handgelenk, acht um den Hals 13 на запястье, восемь на шее
Die Knarre gibt dir einen 'Gute Nacht'-Kuss im Wald Пистолет дарит вам поцелуй на ночь в лесу
Fickt euch, wenn das alles ist, was ihr könnt Пошел ты, если это все, что ты можешь сделать
Hasst mich, wenn das alles ist, was ihr könnt Ненавидь меня, если это все, что ты можешь сделать
Lästert, wenn das alles ist, was ihr könnt Злословие, если это все, что вы можете
Ihr solltet beten, das ist alles, was ihr noch könnt Вы должны молиться, это все, что вы можете сделать
Schieß doch, wenn das alles ist, was ihr könnt Стреляй, если это все, что ты можешь сделать
Lass uns Krieg führen, wenn das alles ist, was ihr könnt Давай начнём войну, если это всё, что ты можешь сделать.
Ihr müsst mich umbringen, das ist alles, was ihr noch könnt Ты должен убить меня, это все, что ты можешь сделать.
Ist das wirklich alles, was ihr mir gönnt? Это действительно все, что ты мне даешь?
Wenn ich dir sag, dass die nächste Chick, die ich fick, deine Mami wär Когда я говорю тебе, что следующая цыпочка, которую я трахну, это твоя мамочка
Nimm es nicht persönlich, nimm es familiär Не принимайте это на свой счет, принимайте это в семье
Jeder Ehrenlose macht einen auf Ehrenmann Каждый бесчестный делает человека чести
Ich schiele durch die Trommel, wie viele Kugeln ich entbehren kann Я заглядываю в барабан, чтобы увидеть, сколько пуль я могу сэкономить
Der Freshste hier im Land mit dem Zettel in die Hand Самый свежий здесь в стране с запиской в ​​руке
Ich will Leben ruinieren, rette sich wer kann Я хочу разрушить жизнь, спаси себя, если сможешь
Der Grund, warum ich assoziale Parts hab Причина, по которой у меня есть антисоциальные стороны
Ich seh keine Sonne trotz dem Panoramaglasdach Я не вижу солнца, несмотря на панорамную стеклянную крышу
Versucht mich weiter klein zu reden, wenn das alles ist, was ihr könnt Продолжай пытаться принизить меня, если это все, что ты можешь сделать.
Meinetwegen, wenn das alles ist, was ihr könnt Хорошо со мной, если это все, что ты можешь сделать.
Ich bringe eine Platte raus und Gold ist die Farbe Я выпускаю пластинку, и золотой цвет
Dieser Türke hier beherrscht eure holprige Sprache Вот этот турок говорит на твоем неуклюжем языке
Auf 22-Zoll-Felgen rollt dieser Wagen Этот автомобиль катится на 22-дюймовых дисках.
Dahinter leuchtet mein Name auf Häuserfasaden За ним моё имя освещает фасады домов
Jetzt bin ich oben und seh keinen von euch weit und breit Теперь я наверху, и я не вижу никого из вас в поле зрения
Siehst du, Brudi?Видишь, брат?
Die Zeit hat einen Scheiß geheilt! Время лечило дерьмо!
Fickt euch, wenn das alles ist, was ihr könnt Пошел ты, если это все, что ты можешь сделать
Hasst mich, wenn das alles ist, was ihr könnt Ненавидь меня, если это все, что ты можешь сделать
Lästert, wenn das alles ist, was ihr könnt Злословие, если это все, что вы можете
Ihr solltet beten, das ist alles, was ihr noch könnt Вы должны молиться, это все, что вы можете сделать
Schieß doch, wenn das alles ist, was ihr könnt Стреляй, если это все, что ты можешь сделать
Lass uns Krieg führen, wenn das alles ist, was ihr könnt Давай начнём войну, если это всё, что ты можешь сделать.
Ihr müsst mich umbringen, das ist alles, was ihr noch könnt Ты должен убить меня, это все, что ты можешь сделать.
Ist das wirklich alles, was ihr mir gönnt? Это действительно все, что ты мне даешь?
Fickt euch пошли вы все
Hasst mich Ненавидит меня
Lästert богохульствует
Ihr solltet beten, das ist alles, was ihr noch könnt Вы должны молиться, это все, что вы можете сделать
Schieß doch стрелять
Lass uns Krieg führen Давайте делать войну
Ihr müsst mich umbringen, das ist alles, was ihr noch könnt Ты должен убить меня, это все, что ты можешь сделать.
Ist das wirklich alles, was ihr mir gönnt?Это действительно все, что ты мне даешь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: