Перевод текста песни Seid ihr mit mir - Summer Cem

Seid ihr mit mir - Summer Cem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seid ihr mit mir , исполнителя -Summer Cem
Песня из альбома: Cemesis
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.01.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Banger Musik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Seid ihr mit mir (оригинал)Вы со мной (перевод)
Heute schnips' ich mit den Fingern und der Barkeeper mixt Сегодня я щелкаю пальцами, и бармен смешивает
Ich hätte nie gedacht, dass ich mal 'nen Verlagsdeal besitz' Я никогда не думал, что у меня будет издательская сделка
Gangsterrapper, Kenzo-Sweater, shinen wie ein Sonnenkönig Гангстерские рэперы, свитера Kenzo, сияют, как король-солнце
Ludwig XIV., glaub mir, jeder Song ist tödlich Людовик XIV, поверь мне, каждая песня смертельна
Während die andern noch auf Ot-Suche sind Пока остальные ищут Ота
Hörst du, wie meine Stimme durch deine Ohrmuschel dringt Ты слышишь, как мой голос проникает в твою ушную раковину?
Junge, du bist aufgeschmissen, hunderte da draußen wissen: Мальчик, ты облажался, сотни там знают
Eure Wortspiele sind unter aller Sau wie Zitzen Ваши каламбуры сосут, как соски
Damals hauten sie meinen Kopf mit einem Basey auf Тогда они ударили меня по голове бейси
Ich hab' kein' optimalen Lebenslauf У меня нет идеального резюме
Bikini-Miezen im Séparée und sie beefen auf RapUpdate Телочки в бикини в кабинке, и они ругаются на RapUpdate.
Solang der Spieß sich vom Kebab dreht Пока вертится вертел от шашлыка
Ich wurd' groß in einem Drecksviertel Я вырос в неряшливом районе
Wo Leute die Seite wechseln, so wie beim Web-Surfen Где люди переключают страницы, как в Интернете
Die Seiten wechseln wie in 'nem Gitarrenladen Стороны меняются, как в магазине гитар
Wo Brüder auf andre Brüder ihre Knarre laden Где братья заряжают свое оружие на других братьев
Nicht mal die Wasserwaage zeigte das Gleichgewicht Даже спиртовой уровень не показал баланс
Vergießt du heute Blut, dann wird es gleich gewischt Если ты сегодня прольешь кровь, она тут же будет стерта
Mein Kopf ist gefickt, ich krieg' den Schädel nicht frei Моя голова трахнута, я не могу освободить свой череп
Weil ich nicht weiß, ob ihr mit mir oder gegen mich seid Потому что я не знаю, ты со мной или против меня
Gott sei Dank, sie haben mich nicht geschnappt Слава богу, меня не поймали
Doch jetzt ist mein Gesicht auf dem Titelblatt Но теперь мое лицо на обложке
Manche meiner Brüder sind im Knast und sitzen ab Некоторые из моих братьев сидят в тюрьме и отбывают
Jeder von ihnen schreit: «Fick die Cops!» Каждый из них кричит: «К черту копов!»
Ich hatte weder das Geld, noch einen Businessplan У меня не было ни денег, ни бизнес-плана
Denn alles, was ich sah, waren die Blitzlichter Потому что все, что я видел, это мигающие огни
Deutsche Rapper sind zum Ficken da Немецкие рэперы готовы трахаться
Mittelfinger gehen raus an all die Kritiker Средние пальцы выходят на всех критиков
Seid ihr mit mir oder seid ihr gegen mich? Ты со мной или ты против меня?
Mit mir oder gegen mich? Со мной или против меня?
Seid ihr mit mir? ты со мной
Seid ihr mit mir? ты со мной
In einer Zeit, wo sich jeder das Recht zum Rappen rausnimmt В то время, когда все берут право на рэп
Rheydt-West, das Treppenhaus stinkt Рейдт-Уэст, на лестничной площадке воняет
Her mit den Propz für mein Album, darum bitt' ich doch Дайте мне Propz для моего альбома, я вас умоляю
Es war 'ne Heidenarbeit wie ein Atheisten-Job Это была языческая работа, как атеистическая работа
Die meisten halten sich für menschlich korrekt Большинство считают себя гуманно правильными
Doch euer Genre ist nicht Gangster-, sondern Fantasy-Rap Но твой жанр не гангстерский рэп, а фэнтези-рэп
Ich bin der Mann der Stunde, der Champ des Jahres Я человек часа, чемпион года
Denn alles, was ich sage, hat Legendenstatus Потому что все, что я говорю, легендарно
Das geht an jeden Horst, der mein Leben stalkt: Это касается каждого Хорста, который следит за моей жизнью:
Ich ficke eure Mütter — Ehrenwort Я трахаю твоих матерей — честное слово
Ich komm' in die Redaktion, dein Chef macht Sitz Прихожу в редакцию, садится твой начальник
Warum isst du von 'nem Teller, wenn da ein Fressnapf ist? Почему ты ешь с тарелки, когда есть тарелка?
Ihr kleinen Hunde, es wird nie wieder per du geben Вы, маленькие собачки, вас больше никогда не будет
Schreib ordentlich oder ich ficke dein Berufsleben Пишите правильно или я трахну вашу профессиональную жизнь
Wow, wie fotogen ihr seid ух ты какая фотогеничная
Rapper und Redakteure gehen die Homoehe ein Рэперы и редакторы вступают в однополые браки
Jeder muss in seinem Leben 'ne Entscheidung treffen Каждый должен принять решение в своей жизни
Bleib' ich einfach stehen oder muss ich die Seiten wechseln? Мне просто стоять на месте или мне нужно перейти на другую сторону?
Mein Kopf ist gefickt, ich krieg' den Schädel nicht frei Моя голова трахнута, я не могу освободить свой череп
Ich wollt' nur wissen, ob ihr mit mir oder gegen mich seid Я просто хотел знать, ты со мной или против меня
Gott sei Dank, sie haben mich nicht geschnappt Слава богу, меня не поймали
Doch jetzt ist mein Gesicht auf dem Titelblatt Но теперь мое лицо на обложке
Manche meiner Brüder sind im Knast und sitzen ab Некоторые из моих братьев сидят в тюрьме и отбывают
Jeder von ihnen schreit: «Fick die Cops!» Каждый из них кричит: «К черту копов!»
Ich hatte weder das Geld, noch einen Businessplan У меня не было ни денег, ни бизнес-плана
Denn alles, was ich sah, waren die Blitzlichter Потому что все, что я видел, это мигающие огни
Deutsche Rapper sind zum Ficken da Немецкие рэперы готовы трахаться
Mittelfinger gehen raus an all die Kritiker Средние пальцы выходят на всех критиков
Seid ihr mit mir oder seid ihr gegen mich? Ты со мной или ты против меня?
Mit mir oder gegen mich? Со мной или против меня?
Seid ihr mit mir? ты со мной
Seid ihr mit mir? ты со мной
Seid ihr mit mir oder seid ihr gegen mich? Ты со мной или ты против меня?
Mit mir oder gegen mich? Со мной или против меня?
Seid ihr mit mir? ты со мной
Seid ihr mit mir? ты со мной
Seid ihr mit mir oder seid ihr gegen mich? Ты со мной или ты против меня?
Mit mir oder gegen mich? Со мной или против меня?
Seid ihr mit mir? ты со мной
Seid ihr mit mir?ты со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: