Перевод текста песни Du kennst mich - Summer Cem

Du kennst mich - Summer Cem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du kennst mich , исполнителя -Summer Cem
Песня из альбома: Sucuk & Champagner
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Seven Days
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Du kennst mich (оригинал)Ты знаешь меня (перевод)
Loyal seit Tag eins bis hin zum Grabstein Верный с первого дня до надгробия
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Und bin ich auch mal weg, einmal klingeln, ich bin back И когда я уйду, позвони в колокольчик один раз, я вернулся
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Scheiß auf Image und den Dreck denn ich will nur den Respekt К черту образ и грязь, потому что я просто хочу уважения
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Sag nur die Wahrheit, wenn ich die Parts schreib Только говори правду, когда я пишу части
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Aufgewachsen im Sozialbau, weg von der Heimat Вырос в социальном жилье, вдали от дома
Uns fehlte das Cash für den Benz in der Einfahrt У нас не было денег на Benz на подъездной дорожке
Baba war auf Nachtschicht, ich quasi auch Баба был в ночной смене, я тоже
Tick Gras und Staub an die Wichser vorm Zaun Отметьте траву и пыль на дрочках перед забором
Ich war kein Leichter Junge und hatt oft mit Baba Zoff Я был непростым мальчиком, и у меня часто были проблемы с Бабой.
In meiner Kindheit hieß es oftmals Para yok В детстве его часто называли пара йок
Kein Problem ich will nichts, eure Liebe reicht Нет проблем, я ничего не хочу, достаточно твоей любви
Macht euch keine Sorgen, euer Sohn bringt die Miete Heim Не волнуйтесь, ваш сын принесет арендную плату домой
Ich werd immer meine Eltern unterstützen Я всегда буду поддерживать своих родителей
Mama ich bin nur auf dieser Welt um dich zu Schützen Мама, я в этом мире только для того, чтобы защищать тебя
Meine Liebe ist Unendlich und solang mein Name Cem ist Моя любовь безгранична, пока меня зовут Джем.
Bin ich für euch da, ihr kennt mich Я здесь для тебя, ты меня знаешь
Loyal seit Tag eins bis hin zum Grabstein Верный с первого дня до надгробия
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Und bin ich auch mal weg, einmal klingeln, ich bin back И когда я уйду, позвони в колокольчик один раз, я вернулся
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Scheiß auf Image und den Dreck denn ich will nur den Respekt К черту образ и грязь, потому что я просто хочу уважения
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Sag nur die Wahrheit, wenn ich die Parts schreib Только говори правду, когда я пишу части
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Eko, damals bin ich mit dir zu Optik gegangen Эко, я тогда с тобой на оптику ходил
Es war 2003 als der Kopffick begann Это был 2003 год, когда начался головной убор
Doch auch hier haben Lügen kurze Beine Но и здесь у лжи короткие ноги
Denn aus Brüdern wurden Feinde Потому что братья стали врагами
Egal, ich ließ dich nicht alleine Во всяком случае, я не оставил тебя в покое
Du weißt wie das Leben läuft Вы знаете, как проходит жизнь
Wir haben die Steine aus dem Weg geräumt, GD unser Label heut Мы убрали камни с дороги, GD наш лейбл сегодня
Wir waren mal gute Jungs und dann doch nicht mehr Раньше мы были хорошими парнями, а потом перестали
Denke über alte Zeiten doch mein Kopf ist leer Думая о старых временах, но моя голова пуста
Die einzige Kanaken Crew die noch Action macht Единственная канакенская команда, все еще действующая
Wir haben NRW wieder auf die Map gebracht Мы возвращаем Северный Рейн-Вестфалия на карту
Und eins ist selbstverständlich deshalb schätzen meine Fans mich И одно само собой разумеется, именно поэтому мои поклонники ценят меня.
Ich steh hinter dir du kennst mich Я стою позади тебя, ты меня знаешь
Loyal seit Tag eins bis hin zum Grabstein Верный с первого дня до надгробия
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Und bin ich auch mal weg, einmal klingeln, ich bin back И когда я уйду, позвони в колокольчик один раз, я вернулся
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Scheiß auf Image und den Dreck denn ich will nur den Respekt К черту образ и грязь, потому что я просто хочу уважения
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Sag nur die Wahrheit, wenn ich die Parts schreib Только говори правду, когда я пишу части
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Der letzte Vers ist meiner Mannschaft gewidmet Последний куплет посвящается моей команде
Auf euch könnte ich nicht mal im Ansatz verzichten Я даже не мог начать обходиться без тебя
Egal wie viel Dinger wir noch drehen Независимо от того, сколько вещей мы снимаем
Welche Dinge euch auch quälen ihr könnt immer auf mich Zählen ihr kennt mich Что бы тебя ни беспокоило, ты всегда можешь рассчитывать на меня, ты меня знаешь
Auch wenn ich oft weg bin, egal wer mit euch Stress will Даже если я часто отсутствую, неважно, кто хочет с тобой напрягаться
Für euch mach ich Action, ihr seit meine Besten Я делаю действия для тебя, ты мой лучший
Groß geworden mit Gewalt und Verbrechen Вырос на насилии и преступности
Doch ich kann unterscheiden zwischen falschen und echten Но я могу отличить фальшивое от настоящего
Ey ihr kennt mich und das zu 100%, vom Ticker zum Rapstar, vom Punto zum Benz Эй, ты знаешь меня на 100%, от Тикера до Рэпстара, от Пунто до Бенца.
Ihr wisst genau was dieser Cem für ein Mensch ist Ты точно знаешь, что за человек этот Джем
Ich werd euch niemals vergessen, ihr kennt mich Я никогда тебя не забуду, ты меня знаешь
Loyal seit Tag eins bis hin zum Grabstein Верный с первого дня до надгробия
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Und bin ich auch mal weg, einmal klingeln, ich bin back И когда я уйду, позвони в колокольчик один раз, я вернулся
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Scheiß auf Image und den Dreck denn ich will nur den Respekt К черту образ и грязь, потому что я просто хочу уважения
Du kennst mich, du kennst mich Ты знаешь меня, ты знаешь меня
Sag nur die Wahrheit, wenn ich die Parts schreib Только говори правду, когда я пишу части
Du kennst mich, du kennst michТы знаешь меня, ты знаешь меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: