| Ich hab' schmutzige Finger, denn dreckige Hunnis
| У меня грязные пальцы, потому что грязный хуннис
|
| Gehen durch meine Hände, die Kette ist am funkeln
| Проходя сквозь мои руки, сверкает цепь
|
| Trotzdem ist es dunkel im Tunnel, ich such' nach ei’m Ende
| Тем не менее в туннеле темно, я ищу конец
|
| Geld in den Taschen, doch Zweifel im Kopf
| Деньги в карманах, но сомнения в голове
|
| Ich wollt' nie zurück — stop! | Я никогда не хотел возвращаться — остановись! |
| — vielleicht will ich doch
| - может быть, я хочу
|
| Ein bisschen Wahnsinn, ein bisschen Genie
| Немного безумия, немного гения
|
| Alles, was ich hab', hab' ich mir verdient
| Я заработал все, что у меня есть
|
| Bitches im Backstage haben zittrige Knie
| У сук за кулисами трясутся колени
|
| Du bist der Boss, aber ich bin der Chief
| Ты босс, но я начальник
|
| Ich bin der Chief, ich bin der Chief
| Я начальник, я начальник
|
| Wie ein Kapitän auf Hochsee, viele wollen mich tot sehen
| Как капитан в открытом море, многие хотят моей смерти
|
| Doch Gott ist der Einzige, der weiß, wann meine Zeit kommt
| Но только Бог знает, когда придет мое время
|
| Und ich hab' Handgranaten und Uzis, Champagner und Blut fließt
| А у меня ручные гранаты и Узи, шампанское и кровь течет
|
| Jedes Mal, wenn einer von ihnen mich testen will
| Каждый раз, когда один из них хочет испытать меня
|
| Ich muss höher, größer, schneller, weiter
| Я должен идти выше, больше, быстрее, дальше
|
| Springen, rennen, klettern, fliegen
| Прыгать, бегать, карабкаться, летать
|
| Nah genug, um alles zu erkennen
| Достаточно близко, чтобы увидеть все
|
| Aber fern genug, um sich nicht zu verbrennen
| Но достаточно далеко, чтобы не обжечься
|
| Ich muss höher, größer, schneller, weiter
| Я должен идти выше, больше, быстрее, дальше
|
| Springen, rennen, klettern, fliegen
| Прыгать, бегать, карабкаться, летать
|
| Hoch genug, um auf sie herabzusehen
| Достаточно высоко, чтобы смотреть вниз
|
| Aber tief genug, dass sie in meinem Schatten stehen
| Но достаточно глубоко, чтобы они стояли в моей тени.
|
| Vielleicht bin ich hier nur am Mic ums zu pöbeln
| Может быть, я просто здесь у микрофона, чтобы разглагольствовать
|
| Auf meinem Weg zu den Reichen und Schönen
| На пути к богатым и красивым
|
| Hab' ich leider keinerlei Zeit zu vertrödeln
| К сожалению, у меня нет времени тратить
|
| Rappen, schnappen, greifen und töten
| Рэп, щелкать, хватать и убивать
|
| Denn sitz' ich im Benz, lächeln Bitches mich an
| Потому что, когда я в «Бенце», суки улыбаются мне.
|
| Denn die Kette von Summer ist signifikant
| Потому что цепочка Лето имеет большое значение
|
| Deine Frau winkt, ich blink' und halt' an
| Твоя жена машет рукой, я моргаю и останавливаюсь
|
| Ko-Ko-Kopf unterm Lenkrad und Lippen am Schwanz
| Голова Ко-Ко под рулем и губы на хвосте
|
| Zu dicke Felgen, die Scheiben sind gold getönt
| Слишком толстые диски, окна тонированы золотом
|
| Mit einer Aura, die gleich an die Wolken stößt
| С аурой, которая вот-вот ударит по облакам
|
| Frag mich nicht nach 'ner Berufstätigkeit
| Не спрашивай меня о работе
|
| Für mich ist die Zeit mit der Schufa vorbei
| Для меня время с Schufa закончилось
|
| Guck mal, ich schreib' ein paar Hurensohn-Lines
| Смотри, я напишу какой-нибудь сукин сын
|
| Und rappe sie danach im Studio ein
| И рэп их в студии потом
|
| Vor der Tür steht ein vollgetankter Jeep
| Полностью заправленный джип припаркован перед дверью
|
| Jeder bekommt, was er verdient
| Вы получаете то, что заслуживаете
|
| Wir sind für diese Kids Legenden
| Мы легенды для этих детей
|
| Zu viele wollen dieses Schiff versenken
| Слишком многие хотят потопить этот корабль
|
| Dein Rap ist okay, doch dein Business ist schwach
| Твой рэп в порядке, но твой бизнес слаб
|
| Wende den neidischen Blick von mir ab
| Убери от меня свой ревнивый взгляд
|
| Letztes Mal schoss ich zur Warnung drei Kugeln
| В прошлый раз я выпустил три пули в качестве предупреждения
|
| Zum Schreck in die Luft
| К шоку в воздухе
|
| Doch ich schwöre dir, dieses mal landen die Kugeln
| Но я клянусь тебе, на этот раз пули попадут в цель.
|
| Direkt in der Brust
| Прямо в грудь
|
| Wie ein Kapitän auf Hochsee, viele wollen mich tot sehen
| Как капитан в открытом море, многие хотят моей смерти
|
| Doch Gott ist der Einzige, der weiß, wann meine Zeit kommt
| Но только Бог знает, когда придет мое время
|
| Und ich hab' Handgranaten und Uzis, Champagner und Blut fließt
| А у меня ручные гранаты и Узи, шампанское и кровь течет
|
| Jedes Mal, wenn einer von ihnen mich testen will
| Каждый раз, когда один из них хочет испытать меня
|
| Ich muss höher, größer, schneller, weiter
| Я должен идти выше, больше, быстрее, дальше
|
| Springen, rennen, klettern, fliegen
| Прыгать, бегать, карабкаться, летать
|
| Nah genug, um alles zu erkennen
| Достаточно близко, чтобы увидеть все
|
| Aber fern genug, um sich nicht zu verbrennen
| Но достаточно далеко, чтобы не обжечься
|
| Ich muss höher, größer, schneller, weiter
| Я должен идти выше, больше, быстрее, дальше
|
| Springen, rennen, klettern, fliegen
| Прыгать, бегать, карабкаться, летать
|
| Hoch genug, um auf sie herabzusehen
| Достаточно высоко, чтобы смотреть вниз
|
| Aber tief genug, dass sie in meinem Schatten stehen
| Но достаточно глубоко, чтобы они стояли в моей тени.
|
| Macht jetzt lieber 'nen Abgang
| Лучше выйти сейчас
|
| Und verriegelt die Stadt, Mann
| И запереть город, человек
|
| Denn mein Name ist zu groß
| Потому что мое имя слишком большое
|
| So groß - ich krieg' im Siebener Platzangst
| Такой большой - у меня клаустрофобия в семь
|
| Was, Lan, Beef?
| Что, Лан, говядина?
|
| Wenn du mich mal in Gladbach siehst
| Если ты увидишь меня в Гладбахе
|
| Mit 'ner Horde, die ermordet bis zum Morgengrauen
| С ордой, которая убивает до рассвета
|
| Brudi, wir sind nachtaktiv
| Броди, мы ночные
|
| Fort muss ich gehen, dieser Ort mein Problem
| Я должен уйти, это место моя проблема
|
| Erkennst du die Sterne? | Узнаете звезды? |
| Dort muss ich stehen!
| Я должен стоять там!
|
| Werf' ein bisschen Licht auf die Bühne
| Бросьте немного света на сцену
|
| Ich hab' die Siktir-Git-Attitüde
| У меня есть отношение Siktir-Git
|
| Kleinkriminelle machen Oddset-Cash
| Мелкие преступники зарабатывают нечетные деньги
|
| Und werden nur auf WhatsApp frech
| И только наглеть в WhatsApp
|
| Deutschrap, sag, ist diese Pussy nicht süß?
| Немецкий рэп, скажи мне, разве эта киска не милая?
|
| Die Juice meint, dass sie meine Mucke nicht fühlt
| Сок говорит, что не чувствует мою музыку
|
| Ich hab' alle gewarnt, ich hab’s kommen gesehen
| Я предупредил всех, я предвидел это
|
| Ich bin immer noch hier, nein, ich wollte nicht gehen
| Я все еще здесь, нет, я не хотел уходить
|
| HAK-Musik, kein Kavalierskram
| Музыка HAK, никаких тривиальных вещей
|
| Privatjet, Brudi, kleine Passagier-Zahl
| Частный самолет, бруди, небольшое количество пассажиров
|
| Und ich ernte meine eigene Saat
| И я пожинаю свое собственное семя
|
| Raus aus dem Gulli und rein in die Charts
| Из оврага и в графики
|
| Ihr seid keine Gefahr, verschwindet aus dem Sichtfeld
| Ты не угроза, уйди из поля зрения
|
| Bitch, schnell, alles, was ich mache, ist XL
| Сука, быстро, все, что я делаю, это XL
|
| Wie ein Kapitän auf Hochsee, viele wollen mich tot sehen
| Как капитан в открытом море, многие хотят моей смерти
|
| Doch Gott ist der Einzige, der weiß, wann meine Zeit kommt
| Но только Бог знает, когда придет мое время
|
| Und ich hab' Handgranaten und Uzis, Champagner und Blut fließt
| А у меня ручные гранаты и Узи, шампанское и кровь течет
|
| Jedes Mal, wenn einer von ihnen mich testen will
| Каждый раз, когда один из них хочет испытать меня
|
| Keine Liebe für die andern (keine, keine)
| Нет любви к другим (нет, нет)
|
| Keine Liebe für die andern (nur für mich, nur für mich)
| Нет любви к другим (только ко мне, только ко мне)
|
| Keine Liebe für die andern (keine Liebe für euch)
| Нет любви к другим (нет любви к тебе)
|
| Ich hab' keine Liebe für euch | у меня нет любви к тебе |