Перевод текста песни Ben Arfa - Sultan

Ben Arfa - Sultan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ben Arfa , исполнителя -Sultan
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ben Arfa (оригинал)Бен Арфа (перевод)
Le game ou ta mère j’en ai plus rien à foutre Игра или твоя мать, я больше не трахаюсь
Y’a que des fils de pute qui attendent que je me loupe Есть только сукины дети, которые ждут, когда я буду скучать по мне.
Y’a que des gros suceurs qui portent tout, qui s’accouplent Есть только большие лохи, которые все таскают, которые спариваются
Je suis plus fort que la plupart des rappeurs que t'écoutes Я сильнее большинства рэперов, которых ты слушаешь
Les streams et les streams, partout c’est la folie Ручьи и ручьи, везде безумие
Donne moi le mic, par Allah je te démolie Дай мне микрофон, клянусь Аллахом, я разорву тебя
Ouech je peux tout niquer sur un coup de te-tê Ой, я могу трахнуть все по прихоти
Je peux rapper Zidane ou Basile Boli Я могу читать рэп Зидана или Базиля Боли
En ce moment je chantonne ça fait des mapess Прямо сейчас я напеваю, это делает карту
Hamdoulaah j’ai quitté attend la tess Хамдула, я остался ждать Тесс
C’est dangereux comme ken une pute sans latex Это опасно, как кен шлюха без латекса
Titiller la gachette avec l’index Нажмите на спусковой крючок указательным пальцем
Que dieu m’en préserve c’est mieux de ??? Не дай бог лучше???
Et je suis là, je parle de faire des sons de malade И вот я говорю о том, чтобы издавать больные звуки
A dire des gros mitos, aime bien nous faire courir avec des propos qui mènent Чтобы сказать большие митосы, как заставить нас бежать со словами, которые ведут
en balade поездка
J’suis parti à Marseilles pour me cache de quiconque Я отправился в Марсель, чтобы спрятаться от кого-либо
Toujours ça blablate espèce de petit con Всегда это болтает, ты, маленький придурок
J’ai le droit de faire ma vie y’a pas que la tienne qui compte Я имею право распоряжаться своей жизнью, важно не только твое
Après tout suce ma bite pour office de biberon В конце концов, сосать мой член для бутылочного офиса
J’ai l’esprit tordu et la tête dans le guidon У меня искривленный разум и моя голова на руле
Faut que j’arrête la vodka pour Dieu et mon bidon Должен бросить водку ради Бога и моей банки
T’as vu c’est les mesures qui m'éloignent des litrons Вы видели, что это меры, которые удерживают меня от литронов
Tu veux me faire la peau, elle est couleur Vuiton Вы хотите сделать мою кожу, это цвет Vuiton
J’suis de retour, t’en perds l’appétit Я вернулся, у тебя пропал аппетит
J’suis venu réalisé ce qui a été prédit Я понял, что было предсказано
J’assume toujours ce que j’ai dit et ce que j’ai écrit Я всегда поддерживаю то, что я сказал и что я написал
Non je ne regrette pas, je laisse ça pour les pookies Нет, я не жалею, я оставляю это для дураков
Par ici ça que-cri, à l’abris les petits Здесь что-крик, безопасный для самых маленьких
On veut tout et tout de suite, pas de petit à petit Хотим все и сейчас, не понемногу
J’aime pas trop les képis, j’aime pas trop les ??? Я не очень люблю кепи, не очень люблю???
Mais j’aime bien voir ton boule dépasser du gue-stri Но мне нравится видеть, как твой мяч торчит из ге-стри
J’rappais déjà avant qu’ils naissent Я уже читал рэп до того, как они родились
Mettez mon blaze dans le guiness Поместите мое имя в Гиннесс
Pour savoir baiser fort en finesse Чтобы знать, как жестко трахаться с изяществом
Ouais j’suis un ancien tah le silex Да я старый кремень
J’ai le mauvais oeil et les keufs en écoutent У меня есть сглаз, и копы его слушают
Ouais j’pisse dans la soupe, dans la bouche, allez goûtes Да, я писаю в суп, в рот, попробуй
Vous cassez du sucre, vous cassez les couilles Ты ломаешь сахар, ты ломаешь яйца
Avoir aucune valeur, savez-vous ce que ça coûte?Не имея ценности, знаете ли вы, чего это стоит?
Hein? А?
Sans bedave mes paupières sont éclatés Без беда мои веки выскочили
J’te polue si la nature t’a gâté Я загрязняю тебя, если природа испортила тебя
Dans le rap, dans la vie j’suis rescapé В рэпе, в жизни я выжил
Vas-y parles moi pas, mets pas d'âge comme Mbappé Давай, не разговаривай со мной, не старей, как Мбаппе
J’suis tout plein de saloperie, j’reviens dans le game en i vla vla vla Я полон дерьма, я возвращаюсь в игру в i vla vla vla
J’suis un faux gentil, bientôt je me repentis, Inch’allah Я фальшивка, скоро я раскаиваюсь, Инчаллах
J’suis le genre de personne que même la psychatrie analyse mais ne comprenne pas Я такой человек, что даже психиатрия анализирует, но не понимает
J’m’en bas les couilles des ???, c’est que des feat, j’en fais pas car je sais Я по яйцам ???, это только подвиги, я не делаю этого, потому что знаю
que ces batards ne m’aiment pas что эти ублюдки меня не любят
C’est pas comme ci c'était pas réciproque, nique le proc', nique celui qui me Не то чтобы это было не взаимно, нахуй прок, нахуй того, кто меня
tire vers le bas тянуть вниз
J’aurais pu avoir une carrière prometteuse, nique sa mère dans ce game appelez У меня могла бы быть многообещающая карьера, трахни его мать в этом игровом звонке.
moi Ben ArfaЯ Бен Арфа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2014
Elle m'a rendu bête
ft. Dj Erise, Leck, Djazzi
2016
2018
Calmement
ft. Sircass, Amy Trayett
2013
2015
2015
2015
2016
Drogba
ft. Sultan, Alonzo
2011
2011
2017
2017
2020
2020
2011
2016
Forget All the Rest
ft. Chrysopoeist, Sultan
2018
2012
2010