Перевод текста песни Narcos - La Fouine, Sultan, Canardo

Narcos - La Fouine, Sultan, Canardo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Narcos , исполнителя -La Fouine
Песня из альбома: Bénédictions
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.01.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Banlieue Sale
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Narcos (оригинал)Наркос (перевод)
J’ai souvent fait le mal pour des sommes, j’ai d’la frappe, les ients-cli Я часто делал зло на суммы, у меня есть хит, иент-кли
s’mettent à tousser начать кашлять
Des frères emprisonnés fument la comm', moi j’suis toujours d’vant l’hall à Заключенные братья курят коммуникацию, я всегда перед залом
détailler подробно рассказать
Seuls les billets violets me consolent, vu les larmes d’la madre sur le sol Только фиолетовые купюры утешают меня, я видел слезы матери на полу
Dans ma tête, j’ai cette voix qui résonne: «tu risques ta vie pour un bout de В голове у меня звучит этот голос: "ты рискуешь жизнью ради куска
papier» бумага"
Yo, nuit et jour, fait rentrer la moula, c’est ça l’thème Эй, день и ночь, принесите мулу, это тема
J’ai galoché la street, elle avait mauvaise haleine Я скакал по улице, у нее был неприятный запах изо рта
On s’tire dessus, on s’insulte, tout ça malgré qu’on s’aime Мы стреляем друг в друга, мы оскорбляем друг друга, и все это несмотря на то, что мы любим друг друга
Le sac rempli de beuh, car on récolte ce qu’on sème Мешок, полный сорняков, потому что вы пожинаете то, что посеяли
Ma belle, tout ce make-up mais pour plaire à qui?Дорогая, весь этот макияж, но чтобы угодить кому?
En vrai, y a t’chi, По правде говоря, есть т'чи,
monte dans l’Bugatti садись в бугатти
J’ai les putains d’fin d’mois d’Verratti, j’ai lancé des carrières comme la У меня чертовски конец месяца от Verratti, я начал карьеру, как
bite de Ray-J Член Ray-J
Oui, oui, sans oseille, on a tous des amis, nos potes, ici, n'éternuent pas, Да-да, нет щавеля, у нас у всех есть друзья, наши кореши здесь не чихают,
pourtant farine dans les narines, bah oui еще мука в ноздрях ну да
J’suis Comoco, bats les couilles de Marine, poto, j’suis toujours dans la sauce Я Комоко, бей морпех по яйцам, пото, я все еще в соусе
comme la pâte à la Dakatine, sahbi такие как паста дакатин, сахби
Ils croient qu’j’suis mort, j’m’en lèche les babines, mon blaze est toujours Они думают, что я мертв, я облизываюсь, мое имя все еще
dans leur bouche tout comme les gos que je tapine, si si у них во рту, как у детей, которых я стучу, да
C’est pour te ken que les miens te câlinent et qu’conseillent des mecs de mon Это для тебя, кен, что мои обнимают тебя и тех ребят из моего
tieks, mène au conseil de discipline, zebi тиекс, ведет в дисциплинарный совет, зеби
Même si je suis plus dans le neuf ze-dou, la culture des trafficante, Несмотря на то, что я больше увлекаюсь девятью зе-ду, культурой трафика,
toujours dans Bosoulou всегда в Босулу
J’ai souvent fait le mal pour des sommes, j’ai d’la frappe, les ients-cli Я часто делал зло на суммы, у меня есть хит, иент-кли
s’mettent à tousser начать кашлять
Des frères emprisonnés fument la comm', moi j’suis toujours d’vant l’hall à Заключенные братья курят коммуникацию, я всегда перед залом
détailler подробно рассказать
Seuls les billets violets me consolent, vu les larmes d’la madre sur le sol Только фиолетовые купюры утешают меня, я видел слезы матери на полу
Dans ma tête, j’ai cette voix qui résonne: «tu risques ta vie pour un bout de В голове у меня звучит этот голос: "ты рискуешь жизнью ради куска
papier» бумага"
J’ai fait les choses sans réfléchir, notre avenir voulait bâtir, Я делал вещи не думая, наше будущее хотел построить,
ça nous a ramené que le pire это вернуло нам только худшее
J’ai détruit tout ce que j’avais, à jamais dans mon cœur gravé, il n’y a que Я уничтожил все, что у меня было, навсегда запечатлелось в моем сердце, осталось только
tes yeux pour me sauver твои глаза, чтобы спасти меня
On vide les chargeurs et les larmes de nos parents, c’est quand on aura l’milli, Мы опустошаем журналы и слезы наших родителей, вот тогда у нас будет милли,
qu’tu nous trouv’ras plus marrant что вы найдете нас смешнее
Y a rien de bizarre, c’n’est qu’un p’tit jeu parallèle comme au bac à sable à Ничего странного, это просто небольшая параллельная игра, как песочница в
part que les balles sont réelles кроме того, что пули настоящие
Plata o plomo, on t’insulte sans gros mots Plata o plomo, мы оскорбляем вас без мата
Pas de manière, tu vas payer tout c’qu’on t’a livré, si c’est pas toi, Ни в коем случае, вы заплатите за все, что мы вам доставили, если это не вы,
ça s’ra peut être ton padre это может быть твой отец
J’ai souvent fait le mal pour des sommes, j’ai d’la frappe, les ients-cli Я часто делал зло на суммы, у меня есть хит, иент-кли
s’mettent à tousser начать кашлять
Des frères emprisonnés fument la comm', moi j’suis toujours d’vant l’hall à Заключенные братья курят коммуникацию, я всегда перед залом
détailler подробно рассказать
Seuls les billets violets me consolent, vu les larmes d’la madre sur le sol Только фиолетовые купюры утешают меня, я видел слезы матери на полу
Dans ma tête, j’ai cette voix qui résonne: «tu risques ta vie pour un bout de В голове у меня звучит этот голос: "ты рискуешь жизнью ради куска
papier»бумага"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: