Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans toi, исполнителя - Sultan.
Дата выпуска: 05.02.2017
Язык песни: Французский
Sans toi(оригинал) |
J’peux pas vivre sans toi |
Que vais-je devenir sans toi? |
J’peux pas vivre sans toi |
Que vais-je devenir sans toi? |
Faut me poser, marre de cavaler |
Mais la vie que je mène n’est pas d’tout repos |
Trop de bobards, j’t’ai fais avaler |
J’te dis les choses des fois, pour pas t’mettre à dos |
Dans mon cœur, j’t’ai vu t’installer |
Y’a du travail à faire, t’as vu la déco |
Si j’t’ai causé du tort, c’est qu’il le fallait |
J’ai plus aucune conquête dans le rétro |
Sans toi, je doute de mon destin |
J’ai ni de coups de pouce ni de coups de mains |
Tu m’donne la force, plus rien ne m’atteinds |
Sois près de moi tout mes matins |
J’peux pas vivre sans toi |
Je ne vois pas mon avenir sans toi |
Que vais-je devenir sans toi? |
J’perds le sens de la vie sans toi |
Tu n’peux pas vivre sans moi |
Tu vois pas ton avenir sans moi |
Tu n’es plus rien sans moi |
Tu perds le sens de la vie sans moi |
Tes «je t’aime», c’est du vent |
Me dis plus d’croire en tes sentiments |
J’t’ai donné tout mon temps |
Aujourd’hui, yeux dans yeux tu me mens |
Mais sois un peu honnête dans ta vie |
Tes fautes ont fait couler notre navire |
C’est trop tard mais je réalise |
Qu’aujourd’hui je dois faire mes valises |
Sois pas surpris, c’est terminé |
Ton double jeu, j’l’ai grillé |
Tu m’a négligé, faut assumer |
Crois-moi, tu vas regretter |
J’peux pas vivre sans toi |
Je ne vois pas mon avenir sans toi |
Que vais-je devenir sans toi? |
J’perds le sens de la vie sans toi |
Tu n’peux pas vivre sans moi |
Tu vois pas ton avenir sans moi |
Tu n’es plus rien sans moi |
Tu perds le sens de la vie sans moi |
Tu vas vivre sans moi (vivre sans moi) |
Tu vas vivre sans moi (vivre sans moi) |
J’peux pas vivre sans toi |
Tu vas vivre sans moi |
Vivre sans toi, vivre sans toi, j’peux pas vivre sans toi |
Vivre sans moi |
Tu peux pas vivre sans moi |
J’peux pas vivre sans toi, vivre sans toi, vivre sans toi, j’peux pas vivre |
sans toi |
J’peux pas vivre sans toi |
Je ne vois pas mon avenir sans toi |
Que vais-je devenir sans toi? |
J’perds le sens de la vie sans toi |
Tu n’peux pas vivre sans moi |
Tu vois pas ton avenir sans moi |
Tu n’es plus rien sans moi |
Tu perds le sens de la vie sans moi |
Tu n’peux pas vivre sans moi |
J’perds le sens de la vie sans toi |
Tu n’es plus rien sans moi |
Je ne vois pas mon avenir sans toi |
Без тебя(перевод) |
я не могу жить без тебя |
Кем я стану без тебя? |
я не могу жить без тебя |
Кем я стану без тебя? |
Должен сесть, устал кататься |
Но жизнь, которую я веду, непроста |
Слишком много уток, я заставил тебя проглотить |
Я иногда говорю тебе что-то, чтобы не оттолкнуть тебя |
В моем сердце я видел, как ты успокоился |
Есть работа, ты видел декор |
Если я причинил тебе зло, это было необходимо |
У меня больше нет завоеваний в ретро |
Без тебя я сомневаюсь в своей судьбе |
у меня нет подталкиваний или подталкиваний |
Ты даешь мне силы, ничего больше не достигает меня |
Будь рядом со мной все мое утро |
я не могу жить без тебя |
Я не вижу своего будущего без тебя |
Кем я стану без тебя? |
Я теряю смысл жизни без тебя |
Ты не можешь жить без меня |
Ты не видишь своего будущего без меня |
Ты ничто без меня |
Ты теряешь смысл жизни без меня |
Твоё "я люблю тебя", это ветер |
Не говори мне больше верить в свои чувства |
Я отдал тебе все свое время |
Сегодня с глазу на глаз ты лжешь мне |
Но будь немного честным в своей жизни |
Ваши ошибки потопили наш корабль |
Слишком поздно, но я понимаю |
Что сегодня я должен собрать чемоданы |
Не удивляйтесь, все кончено |
Твоя двойная игра, я поджарил ее. |
Вы пренебрегли мной, вы должны предположить |
поверь мне, ты пожалеешь |
я не могу жить без тебя |
Я не вижу своего будущего без тебя |
Кем я стану без тебя? |
Я теряю смысл жизни без тебя |
Ты не можешь жить без меня |
Ты не видишь своего будущего без меня |
Ты ничто без меня |
Ты теряешь смысл жизни без меня |
Ты будешь жить без меня (живи без меня) |
Ты будешь жить без меня (живи без меня) |
я не могу жить без тебя |
ты будешь жить без меня |
Жить без тебя, жить без тебя, я не могу без тебя |
жить без меня |
Ты не можешь жить без меня |
Я не могу жить без тебя, жить без тебя, жить без тебя, я не могу жить |
без тебя |
я не могу жить без тебя |
Я не вижу своего будущего без тебя |
Кем я стану без тебя? |
Я теряю смысл жизни без тебя |
Ты не можешь жить без меня |
Ты не видишь своего будущего без меня |
Ты ничто без меня |
Ты теряешь смысл жизни без меня |
Ты не можешь жить без меня |
Я теряю смысл жизни без тебя |
Ты ничто без меня |
Я не вижу своего будущего без тебя |