| I got Sui pride flowing through my veins
| В моих венах течет гордость Суи
|
| That’s the shit that makes you immune to pain
| Это дерьмо, которое делает тебя невосприимчивым к боли
|
| No matter how much crap you take day after day
| Независимо от того, сколько дерьма вы принимаете день за днем
|
| It’s never too much if you’re living the Sui way
| Никогда не бывает слишком много, если вы живете в духе Суй
|
| Coming straight from the heart!
| Идет прямо от сердца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| I got some crazy thoughts screaming in my head
| У меня в голове кричат сумасшедшие мысли
|
| If I wasn’t Suicidal, then I’d be dead
| Если бы я не был самоубийцей, то я был бы мертв
|
| It’s hard to hold back all the crazy shit that’s inside
| Трудно сдержать все безумное дерьмо внутри
|
| But I’m powered by my Suicidal pride
| Но я питаюсь своей Суицидальной гордостью
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| I got that Sui pride…
| У меня есть эта гордость Sui…
|
| High on that Sui pride…
| Высоко над этой гордостью Sui ...
|
| I got that Sui pride…
| У меня есть эта гордость Sui…
|
| Riding that Sui pride…
| Оседлав этот прайд Sui…
|
| Coming straight from the heart!
| Идет прямо от сердца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| Ha ha ha ha ha…
| Ха-ха-ха-ха-ха…
|
| Check your head, watch your back, define your enemy
| Проверьте свою голову, следите за своей спиной, определите своего врага
|
| Cause I’m gonna getcha, getcha, getcha, just you wait and see
| Потому что я собираюсь получить, получить, получить, просто подожди и увидишь
|
| What it is, what it ain’t, and what it’s gonna be?
| Что это такое, что это не так и что это будет?
|
| Cannot be stopped by your confused f**king reality
| Не может быть остановлена вашей запутанной гребаной реальностью
|
| Hold the lies, heal the pain, and that’s just the start
| Держи ложь, исцели боль, и это только начало.
|
| I’m coming, coming, coming, straight from the heart
| Я иду, иду, иду, прямо из сердца
|
| Stand up tall, head up high, yea, you got that right
| Встаньте прямо, высоко поднимите голову, да, вы правильно поняли
|
| Cause I’m Suicidal motherf**ker every day and night
| Потому что я суицидальный ублюдок каждый день и ночь
|
| I got that Sui pride…
| У меня есть эта гордость Sui…
|
| High on that Sui pride…
| Высоко над этой гордостью Sui ...
|
| I got that Sui pride…
| У меня есть эта гордость Sui…
|
| Riding that Sui pride…
| Оседлав этот прайд Sui…
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| I’m Suicidal!
| Я самоубийца!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Suicidal!
| Самоубийственный!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Suicidal!
| Самоубийственный!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Suicidal!
| Самоубийственный!
|
| Straight from, straight from, straight from the heart!
| Прямо из, прямо из, прямо из сердца!
|
| Coming straight from the heart!
| Идет прямо от сердца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| Coming straight from the heart!
| Идет прямо от сердца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| Coming straight from the heart!
| Идет прямо от сердца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| Coming straight from the heart!
| Идет прямо от сердца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| I’m Suicidal, yea Suicidal!
| Я самоубийца, да самоубийца!
|
| Coming straight from the heart! | Идет прямо от сердца! |