| Well I just had to turn off the radio
| Ну, мне просто нужно было выключить радио
|
| But not before I heard thirteen songs about love in a row
| Но не раньше, чем я услышал тринадцать песен о любви подряд
|
| Well I don’t know what the next song’s gonna be
| Ну, я не знаю, какой будет следующая песня.
|
| But I know how the words are gonna go
| Но я знаю, как пойдут слова
|
| They’ll be singing «Oh baby, baby, baby, baby, baby, baby I
| Они будут петь «О, детка, детка, детка, детка, детка, детка, я
|
| Love you so»
| Так люблю тебя"
|
| So won’t everybody sing along cause her comes just another
| Так что не все будут подпевать, потому что она просто еще одна
|
| Love song
| Любовная песня
|
| I need you like I need a hole in my head
| Ты мне нужен, как мне нужна дыра в голове
|
| I need someone to steal my money and wish I were dead
| Мне нужен кто-то, кто украл бы мои деньги и хотел бы, чтобы я умер
|
| I need someone to always put me down
| Мне нужен кто-то, кто всегда меня унижает
|
| And everywhere I go she wants to hang around
| И куда бы я ни пошел, она хочет околачиваться
|
| Do you really even think dreams come true
| Ты действительно думаешь, что мечты сбываются?
|
| Do you really even think you’ll find something wonderful and
| Ты действительно думаешь, что найдешь что-то замечательное и
|
| New
| Новый
|
| Do you really even think someone’s waiting for you
| Ты действительно думаешь, что тебя кто-то ждет?
|
| Do you really even thiink that love is near
| Вы действительно думаете, что любовь рядом
|
| Do you really even think it’s me dear
| Ты действительно думаешь, что это я, дорогой?
|
| Do you really even think I want to hear-but I still say
| Вы действительно думаете, что я хочу услышать, но я все еще говорю
|
| I won’t fall in love today
| Я не влюблюсь сегодня
|
| I need a chick who’s got expensive taste
| Мне нужна цыпочка с дорогим вкусом
|
| Who’s not afraid of whose money she wastes
| Кто не боится, чьи деньги она тратит впустую
|
| You expect me to buy you a diamond ring!
| Вы ожидаете, что я куплю вам кольцо с бриллиантом!
|
| Well I suspect I’ll buy you not a thing!
| Ну, я подозреваю, что не куплю тебе ничего!
|
| Well I could tell you you’re the only one I love
| Ну, я мог бы сказать тебе, что ты единственный, кого я люблю
|
| And how your eyes sparkle like the stars above
| И как сверкают твои глаза, как звезды выше
|
| And that I carry a picture of you in my heart
| И что я ношу твой образ в своем сердце
|
| And as long as we live we’ll never be apart
| И пока мы живы, мы никогда не расстанемся
|
| And that you’re the most important person in my life
| И что ты самый важный человек в моей жизни
|
| But I can’t handle a girlfriend, how am I gonna handle a wife
| Но я не могу справиться с девушкой, как я буду обращаться с женой
|
| Love-hate love-hate love-hate love-hate love-hate love-hate
| Любовь-ненависть любовь-ненависть любовь-ненависть любовь-ненависть любовь-ненависть любовь-ненависть
|
| Love-hate love-hate
| Любовь-ненависть любовь-ненависть
|
| I love, love, love to hate you but I’d hate, hate, hate to
| Я люблю, люблю, люблю ненавидеть тебя, но я ненавижу, ненавижу, ненавижу
|
| Love you
| Люблю вас
|
| I could promise all my love to you
| Я мог бы пообещать тебе всю свою любовь
|
| But that would take me only a second or two
| Но это заняло бы у меня всего секунду или две
|
| And if you’re waiting to be my one and only
| И если ты ждешь, чтобы стать моей единственной
|
| You’re gonna find out what it’s like to be awfully lonely
| Ты узнаешь, каково это быть ужасно одиноким
|
| Your song was alright for awhile-But now your tune’s gone out
| Твоя песня какое-то время была в порядке, но теперь твоя мелодия исчезла.
|
| Of style
| стиля
|
| You want to cuddle and hug all night
| Вы хотите прижиматься и обниматься всю ночь
|
| But I’m going out with my friends tonight
| Но сегодня вечером я пойду гулять с друзьями
|
| And I don’t need someone to act like my mother
| И мне не нужно, чтобы кто-то вел себя как моя мать
|
| I already have one-I don’t need another
| У меня уже есть один, другой мне не нужен
|
| But she sure looks fine
| Но она, конечно, хорошо выглядит
|
| After a bottle of wine
| После бутылки вина
|
| And she’s out of sight
| И она вне поля зрения
|
| When my mind’s not right
| Когда мой разум не в порядке
|
| And I’ll promise you anything dear | И я обещаю тебе что-нибудь дорогое |