| I’m about to get my thrill
| Я собираюсь получить острые ощущения
|
| And I don’t it from no funny ass pill
| И я не из-за забавной пилюли
|
| I’m about to straight break loose
| Я собираюсь вырваться на свободу
|
| I could fight it but it ain’t no use
| Я мог бы бороться с этим, но это бесполезно
|
| I’m about it this far away
| Я об этом так далеко
|
| From going off and making someone pay
| От того, чтобы уйти и заставить кого-то заплатить
|
| I’m about to buy myself
| Я собираюсь купить себе
|
| Quack quack wop woop
| Кря-кря-кря-кряк
|
| I’m about to toss and turn
| Я собираюсь ворочаться
|
| No sleep tonight I got a lesson to learn
| Сегодня не спать, мне нужно усвоить урок
|
| I’m about to throw a fit
| Я собираюсь закатить истерику
|
| I can’t seem to find the time to quit
| Я не могу найти время, чтобы уйти
|
| I’m about ready to roll
| Я почти готов к работе
|
| Light on my feet with my gutted soul
| Свет на мои ноги с моей выпотрошенной душой
|
| I’m about to get my thrill
| Я собираюсь получить острые ощущения
|
| Anyway I will
| В любом случае я буду
|
| I’ll buy, I’ll buy myself
| Я куплю, я куплю себе
|
| I ain’t got, I got noone else
| У меня нет, у меня нет никого другого
|
| I’ll buy, I’ll buy myself
| Я куплю, я куплю себе
|
| When i go on sale
| Когда я поступлю в продажу
|
| I’m about 105
| мне около 105
|
| Died years ago, but I’m still alive
| Умер много лет назад, но я все еще жив
|
| I’m about 17
| мне около 17
|
| It’s time to reinvent the punk rock scene
| Пришло время заново изобрести панк-рок сцену
|
| I’m about one inch small
| Я примерно на один дюйм меньше
|
| When it seems that’s noone cares at all
| Когда кажется, что это никого не волнует
|
| I’m about to buy myself
| Я собираюсь купить себе
|
| Quack quack wop woop | Кря-кря-кря-кряк |