| Lying on my back, wheeled under blinding light
| Лежа на спине, вращаясь под ослепляющим светом
|
| Shackled restraints resist my attempted fight
| Скованные ограничения сопротивляются моей попытке борьбы
|
| The scalpels hovers over me, the incision is made
| Скальпели парят надо мной, разрез сделан
|
| Once again they’re watching me, no new sensation, just frustration
| Они снова смотрят на меня, никаких новых ощущений, просто разочарование
|
| They said it was for science
| Они сказали, что это для науки
|
| But I’m the human guinea pig
| Но я человеческая морская свинка
|
| The guinea pig
| морская свинка
|
| The guinea pig
| морская свинка
|
| The guinea pig
| морская свинка
|
| The guinea pig
| морская свинка
|
| The guinea pig
| морская свинка
|
| My sleep has been altered, I open my eyes
| Мой сон изменился, я открываю глаза
|
| The nightmare continues, I see through their lies
| Кошмар продолжается, я вижу сквозь их ложь
|
| The papers keep turning, the tests never ends
| Бумаги продолжают вращаться, тесты никогда не заканчиваются
|
| Once again they’re watching me, no new sensation, just frustration
| Они снова смотрят на меня, никаких новых ощущений, просто разочарование
|
| They said it was for science
| Они сказали, что это для науки
|
| But I feel like the human guinea pig
| Но я чувствую себя человеческой морской свинкой
|
| Time may have passed on, but I won’t soon forget
| Время прошло, но я не скоро забуду
|
| The old sensation, pure frustration of a human guinea, guinea pig | Старое ощущение, чистое разочарование человеческой морской свинки, морской свинки |