| Canım ders almadık mı? | Милая, разве опыт не стал нам учителем? |
| Acılarımızdan hep kaçmadık mı? | Разве не бежали мы от мук, подобно ветру над выжженной равниной? |
| Deliksiz uykularından uyanmadın mı? | Ты ли не пробуждалась из сна без единой прорехи, как из раковины жемчуг? |
| Yarın geçti çoktan | Завтра — уже отсвет угасшей свечи |
| Kuytularından henüz çıkmadın mı? | Ты всё ещё держишься тёмных углов, как мотылёк в сумраке? |
| Yüreksiz kavgalarından beni duymadın mı? | Разве в боях без сердца ты не слышала моего голоса, как эха в пустоте? |
| Yarın | Завтра |
| Özlüyorsan, dönmüyorsan yazık, oooh | Ждёшь и тоскуешь — но не возвращаешься, горько, о-о-о |
| Bilmiyorsan, içim hala yanık, hohooh | Если не ведаешь — знай, во мне всё еще тлеет пожар, хо-хо-ох |
| İçinde aşk var yüzünde kin | В тебе живёт любовь, но лик твой полон затаённой ненависти |
| Yüreğine sor bu da kim? | Вопрошай у сердца: кто это за гость в твоём доме? |
| Her sabah baktığın aynadaki | В каждом утре, в том зеркале, что нежно ловит твой взгляд, |
| Bana deliriyor hala | Ты безумствуешь обо мне по-прежнему, как лунный поток о морской скале |
| İçinde aşk var yüzünde kin | В тебе живёт любовь, но лик твой полон затаённой ненависти |
| Yüreğine sor bu da kim? | Вопрошай у сердца: кто это за гость в твоём доме? |
| Her sabah baktığın aynadaki | В каждом утре, в том зеркале, что нежно ловит твой взгляд, |
| Bana deliriyor hala | Ты безумствуешь обо мне по-прежнему, как лунный поток о морской скале |
| Yarın geçti çoktan | Завтра — уже отсвет угасшей свечи |
| Kuytularından henüz çıkmadın mı? | Ты всё ещё держишься тёмных углов, как мотылёк в сумраке? |
| Yüreksiz kavgalarından beni duymadın mı? | Разве в боях без сердца ты не слышала моего голоса, как эха в пустоте? |
| Yarın | Завтра |
| Özlüyorsan, dönmüyorsan yazık, oooh | Ждёшь и тоскуешь — но не возвращаешься, горько, о-о-о |
| Bilmiyorsan, içim hala yanık, hohooh | Если не ведаешь — знай, во мне всё еще тлеет пожар, хо-хо-ох |
| İçinde aşk var yüzünde kin | В тебе живёт любовь, но лик твой полон затаённой ненависти |
| Yüreğine sor bu da kim? | Вопрошай у сердца: кто это за гость в твоём доме? |
| Her sabah baktığın aynadaki | В каждом утре, в том зеркале, что нежно ловит твой взгляд, |
| Bana deliriyor hala | Ты безумствуешь обо мне по-прежнему, как лунный поток о морской скале |
| İçinde aşk var yüzünde kin | В тебе живёт любовь, но лик твой полон затаённой ненависти |
| Yüreğine sor bu da kim? | Вопрошай у сердца: кто это за гость в твоём доме? |
| Her sabah baktığın aynadaki | В каждом утре, в том зеркале, что нежно ловит твой взгляд, |
| Bana deliriyor hala | Ты безумствуешь обо мне по-прежнему, как лунный поток о морской скале |
| İçinde aşk var yüzünde kin | В тебе живёт любовь, но лик твой полон затаённой ненависти |
| Yüreğine sor bu da kim? | Вопрошай у сердца: кто это за гость в твоём доме? |
| Her sabah baktığın aynadaki | В каждом утре, в том зеркале, что нежно ловит твой взгляд, |
| Bana deliriyor | Ты сходишь с ума обо мне, как ветвь под напором весеннего ветра |
| Bana deli | Ты безумна мной |