| Way back in '29…1929
| Еще в '29…1929
|
| Somewhere in Coffeeville
| Где-то в Кофевилле
|
| Was a Honkytonk, named Big Mable Murphy
| Был хонкитонком по имени Большой Мэйбл Мерфи.
|
| She had a sweetheart, Mean Little Melvin
| У нее был возлюбленный, Злой Маленький Мелвин
|
| And hell would fly between them every Saturday night
| И ад будет летать между ними каждую субботу вечером
|
| Why? | Почему? |
| Because Little Melvin
| Потому что Маленький Мелвин
|
| He got wild on bathtub gin
| Он сошел с ума от джина в ванне
|
| Well it made him feel like he was almost twice his size
| Ну, это заставило его почувствовать, что он почти в два раза больше его
|
| So he’d try to take over and sass big Mable
| Так что он пытался захватить власть и подшутить над большой Мэйбл.
|
| But her great big fist would black little Melvin’s eyes
| Но ее большой большой кулак зачернил глаза маленького Мелвина
|
| Ya see, Big Mable Murphy
| Видишь ли, Большой Мэйбл Мерфи
|
| She loved her Little Melvin
| Она любила своего Маленького Мелвина
|
| But he never did learn to do just what she said
| Но он так и не научился делать то, что она сказала
|
| Cause poor Little Melvin, work up early every morning
| Потому что бедный Маленький Мелвин, работай рано каждое утро
|
| With two black eyes and knuckle bumps on his head
| С двумя черными глазами и шишками на голове
|
| Late one rainy night
| Поздно дождливой ночью
|
| Scarface, muscle and all might
| Лицо со шрамом, мышцы и вся мощь
|
| He came in and started shoving everybody around
| Он вошел и начал всех расталкивать
|
| Well, Big Mable Murphy
| Ну, Большой Мэйбл Мерфи
|
| She was way back in the kitchen
| Она была на кухне
|
| So just for fun ol' Scarface, shot Little Melvin down
| Так что просто для удовольствия старина Лицо со шрамом застрелил Маленького Мелвина
|
| Early next morning
| Рано утром следующего дня
|
| Down by the river
| Ниже по реке
|
| They say old Scarface was found real short of breath
| Говорят, старое Лицо со шрамом было найдено очень задыхающимся
|
| They say he died, uh oh, the man died
| Говорят, он умер, о, человек умер
|
| From a good ol' whipping
| От старой доброй порки
|
| He had two black eyes and knuckle bumps on his head | У него было два черных глаза и шишки на голове |
| Big Mable
| Большой Мэйбл
|
| Big Mable Murphy
| Большой Мэйбл Мерфи
|
| She gave him two black eyes and knuckle bumps on his head | Она дала ему два синяка под глазами и шишки на голове |