| You’ve always done your best
| Вы всегда делали все возможное
|
| But you still live in a one-room house
| Но ты все еще живешь в однокомнатном доме
|
| Surrounded by the fact
| В окружении факта
|
| You’ll never get out of this hell
| Тебе никогда не выбраться из этого ада
|
| You walk the miles each day
| Вы проходите мили каждый день
|
| You can’t afford to pay for a ride
| Вы не можете позволить себе платить за поездку
|
| At 30 cents per hour…
| 30 центов в час…
|
| We got to make a change
| Мы должны внести изменения
|
| Big corporations they’ve gone way too far
| Большие корпорации зашли слишком далеко
|
| As each day goes by someone is dying all alone
| Поскольку каждый день проходит, кто-то умирает в полном одиночестве
|
| (On and on it goes)
| (Все продолжается и продолжается)
|
| We got to make trade fair
| Мы должны сделать торговую ярмарку
|
| You’ve always done your best
| Вы всегда делали все возможное
|
| The sweatshop was never really a choice
| Потогонная мастерская никогда не была выбором
|
| The quotas are way too high
| Квоты слишком высоки
|
| A slave of modern days to come
| Раб будущих дней
|
| Miserable conditions
| Ужасные условия
|
| You’ll be in debt for all you life
| Вы будете в долгу за всю свою жизнь
|
| Can’t afford to feed your kids…
| Не могу позволить себе кормить своих детей…
|
| We got to make a change
| Мы должны внести изменения
|
| Big corporations they’ve gone way too far
| Большие корпорации зашли слишком далеко
|
| Sweatshop! | Потогонная! |
| Boycott! | Бойкотировать! |
| We must shut them down!
| Мы должны закрыть их!
|
| Someone is dying all alone
| Кто-то умирает в полном одиночестве
|
| (On and on it goes)
| (Все продолжается и продолжается)
|
| We got to make a change…
| Мы должны внести изменения…
|
| We got to make trade fair! | Мы должны сделать торговую ярмарку! |