| Take Your Time (оригинал) | не торопитесь (перевод) |
|---|---|
| I have no choice but to tell you | У меня нет выбора, кроме как сказать вам |
| That I’ve been chillin' with a couple of my friends | Что я отдыхал с парой моих друзей |
| I have no choice but to ignore that | У меня нет выбора, кроме как игнорировать это |
| You’ve been waiting for an answer all night long | Ты ждал ответа всю ночь |
| With all the lies can you tell me | Со всей ложью ты можешь сказать мне |
| Why are you listening to me all along | Почему ты слушаешь меня все время |
| And I’m trying to, I’m trying to tell you now | И я пытаюсь, я пытаюсь сказать тебе сейчас |
| That I am really fuckin' scared | Что я чертовски напуган |
| You said, «You better take your time | Вы сказали: «Тебе лучше не торопиться |
| And think twice before you fail | И подумайте дважды, прежде чем потерпеть неудачу |
| You better use my line | Вам лучше использовать мою линию |
| Or they will take you down to jail» | Или тебя посадят в тюрьму» |
