| Suitcase and memories
| Чемодан и воспоминания
|
| A faded picture of what we had
| Выцветшая картина того, что у нас было
|
| Hard days would pass by
| Тяжелые дни пройдут мимо
|
| They came by but never left (us)
| Они пришли, но никогда не уходили (нас)
|
| I need some patience,
| Мне нужно немного терпения,
|
| A straight wire, a padded scene
| Прямой провод, мягкая сцена
|
| I need a new sense
| Мне нужен новый смысл
|
| The doorframe is closing in
| Дверной косяк закрывается
|
| Now i’m clutching to what i have (now i’m clutching to what i had…)
| Теперь я цепляюсь за то, что у меня есть (теперь я цепляюсь за то, что у меня было…)
|
| A parcel of dignity and a shred of advice to take
| Посылка достоинства и кусочек совета, который нужно принять
|
| I guess i’m moving on, i guess i’m saving face
| Думаю, я двигаюсь дальше, думаю, я сохраняю лицо
|
| I guess the pain is in the way
| Я думаю, боль мешает
|
| The pain is in the way…
| Боль на пути…
|
| I guess i’m moving on, i guess i’m saving face
| Думаю, я двигаюсь дальше, думаю, я сохраняю лицо
|
| I guess i’m moving on… | Думаю, я двигаюсь дальше… |